Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
1397 . hyda, feria tertia, die Rogationum anno domini M. CCC. nomaj. 29. n ag e sj m o septimo. Eredetije papíron, hátán két pecsét töredékeivel, jelzet nélkül. CXCIV. Tordán, 1397. jul. 25 körűi. János erdélyi alvajda megparancsolja a belsőszolnokvármegyei nemességnek, hogy a vajda által kitűzött napra és helyre a kijelölt két előkelő embert küldje el. [Zon]ok interiori constitutis et existentibus, fratribus et amicis suis Iohannes vicevayvoda Transsilvanus [amicitiam paratam cum honore. No]veritis, quod Stephanus dictus Zilagy de Fermenus in Heremis, districtus Sarkan, cum [literis] vayvode Transsilvani nobis loquentibus obviavit, in quibus inter cetera continebatur, [quod] [in] his partibus mediantibus literis nostris eius a(u)ctoritate daremus firmis in mandatis, [ut] [feriam] quartam proau g" 8' ximam ante festum beati Laurentii martyris ad ipsum et dominum comitem siculorum vocatum accedere committeremus. Pro eo vestram universitatis nobilitatem requirimus vayvode damus in mandatis, quatenus dictos duos nobiles viros potiores ex vobis et . . . expensis ad terminum et locum prefixos per dictum dominum nostrum vayvodam deputatos destinare [debeatis] . . . . . . [per predictum] Stephanum referre oretenus commisimus magistro Mathie notario et comiti nostro [in propria su]a persona sub sigillo nostro erga ipsum habito rescribere deberet. Dátum Torde, [festum beati lacobi] apo1397. ' stoli anno domini M. CCC. nonagesimo septimo. Eredetije papíron töredékben, előlapja alján viaszpecsét maradványaival, jelzet nélkül.