Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
1389. jan. 27. CLXIV. Apahidán, 1389. jan. 27. Iklódi Gergely kolosvármegyei ispán, Henke László és Mérai Bálint szolgabírák bizonyítják, hogy előttük László fia Mihál} r és István fia Mihály a Borz László fiait Andrásháza elidegenítésétől és bárkit annak elfoglalásától eltiltották. Nos magister Gregorius filius Beke nobilis de Iklod comes, Ladislaus Henke et Valentinus de Mera iudices nobilium de Clus memorie commendamus, quod accedentes ad nostram presentiam Michael filius Ladislai et altér Michael filius Stephani prohibent filios Ladislai Borz dicti a venditione et alienatione, ac manus alienas in possessione(m) Andreashaza vocatam *) et homines alienos intromissione. Dátum in Apathyda, feria quarta proxima post festum Conversionis beati Pauli apostoli anno domini M. CCC. LXXX. nono. Eredetije papíron, hátán egy meglehetősen ép, halász horgot ábrázoló viaszpecséttel és kettőnek maradványaival, 1194. CLXV. (Leleszen) 1389. febr. 2. A leleszi convent bizonyítja, hogy a Drágh székely ispán Bustyaháza, Száldobos, Hosszumező, Vajnokháza, Taracz, Kistécső, Nagytécső és Talabor nevű máramarosvármegyei birtokainak határát, a Bubek Imre országbíró parancsára, ellenmondás nélkül megjárta. Omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presens seriptum inspecturis Dominicus prepositus et conventus ecclesie sancte crucis de Lelez salutem in salutis largitore. Ad universorum notitiam tenore presentium volumus pervenire, quod cum nos visis literis magnifici viri comitis Emerici Bubek, iudicis curie excellentissimi principis domini Sigismundi dei gratia regis Hungarie, per eundem nobis destinatis una cum Georgio filio Ladislai de Egres homine ipsius regie maiestatis literis in eisdem inserto nostrum hominem, videlicet *) Hibásan vocate.