Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)

1370. maj. 5. 1370. Dátum quinto die predictarum octavarum dicti festi beati Georgii martyris, anno domini M. CCC. LXX. Az erdélyi káptalannak 1761. mart. 9-én id. Teleki Ádám részére kelt kiadványában, 6072. A határjáró parancs megvan még a kolosmonos­tori conventnek 1735. feria sexta proxima ante festum sancti Stephani regis Hungáriáé (aug. 19.) Teleki József, Sándor, Mihály és Ádám s 1761. mart. 29-én id. Teleki Ádám részére kelt kiadványaiban kihagyá­sokkal, 6077. és 6073. A határjáró parancs eredetije papíron az orsz. lt. Dl. 28,718. A convent eredeti jelentése hártyán u. o. Dl. 31,065. CXIX. 1370. jun. 24 körül. Bernolthi Pál középszolnokvármegyei alispán és a szolgabírak Barta pana­szára, mely szerint Dobán levő háza ajtait a várteleki és nyírségi tiszt­tartó többed magával bevágta, fiát Békést meggyilkolta, vizsgálatot tar­tanak. [Nos magister Paulus de Berjnolth vicecomes et iudices nobilium comitatus de Zolnuk m[ediocri memorie commen­damus, quod Barta] [person]aliter accedendo pre­sentiam per modum protestationis nobis significare c[uravit in hunc modum, quod] de Kulus officialis de Var­thelek et de Nyrsegy una cum [hosjpitibus de Cyganuaya ac Petro sartore, Nicolao filio La[dislai] filio Pauli dicti Radon ac Mathia dicto Tykaz filio P Doba vocatam veniendo hostia domorum con­fregissent, nobi et filium Bekus in domo sua interfecissent ac equum suum occi­dissent, factaque protestatione huiusmodi petens nos, ut . . . nos vero duos homines nostros videlicet Nico­laum sartorem de Baxa [duxissemus destinandos, qui] demum ad nos reversi et per nos requisiti concorditer retuler[unt,] scivissent suo modo, quo nobis idem Barta conquestus ex[stitit] [Iohanni]s baptiste anno domini M. CCC. LXX. Eredetije papíron töredékben,, hátán jobbról a CXVI. sz. a. leirt, középen egy nagyobb s balról egy kisebb viaszpecsét maradványaival, jelzet nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents