Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
w 1366. febr. 9. — 140 Cl. Bodonban, 1366. febr. 9. Imre királyi főlovászmester, a miháldi és karánsebesi várak várnagya, Bodon kapitánya megparancsolja Péter erdélyi alvajdának, hogy a védelmébe vett Szamosfalvi Jánost minden háborgatói, különösen Szentmihálytelki András ellen védelmezze meg. Magister Emericus agazonum regalium magister, neonon castellanus castrorum Myhald, Karansebus et Myhald capitaneusque Budiniensis et districtus eiusdem civitatis dilecto sibi domino Petro vicevoyvode Transsilvano sinceram dilectionem omni cum honore. Cum nos Iohannem filium Nicolai de Zamusfalua famulum nostrum pro suis meritis servitiis in nostram accipere velimus protectionem, ideo vestre fidelitati presentibus damus in mandatis, quatenus eundem Iohannem filium Nicolai famulum nostrum in persona domini Dionysii voyvode et nostra ab omnibus ipsum aggravare et perturbare volentibus, specialiter autem ab Andrea fiüo Nicolai de Scentmyhalteluky protegere et defensare debeatis. Volumus etiam, quod vestro absente magistris Stephano et Ladizlao filiis Ladislai, famulis et vices vestras gerentibus precipientes, ut eundem Iohannem ac suos iobagiones protegere et defensare, ut premittitur, debeant et teneantur. Dátum in Budinio, octavo die festivitatis Purificationis virginis gloriose anno eiusdem M. CCC. LX. sexto. Eredetije papíron, hátán pecsét nyomaival, 1059. CII. Szentimrén, 1366. mart. 25. Péter erdélyi alvajda bizonyítja, hogy a Zalathna és Vecserd határa miatt egyfelől az erdélyi káptalan, másfelől Sinki Henning és Miklós közt fennforgó pei* határjárással elintéztetett. Nos Petrus vicevayvoda Transsilvanus memorie commendamus per presentes, quod cum honorabiles et discreti viri domini de capitulo ecclesie Transsilvane per formám iuris ob contradictoriam inhibitionem, iuxta continentiam lite-