Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
1335. Lig. 12. XXXI. (Gyulafehérváron) 1335. aug. 12. Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Suki Mihály és Miklós a. Tamás vajda kamarási jobbágyait sármási szántóföldjeik és kaszálóik elfoglalásától és bitorlásától eltiltották. Nos Capitulum ecclesie Transsilvane damus pro memória, quod nobiles viri Michael et Nicolaus de Suk nomine suo et nomine Barnabe, David, Michaelis et Elie filiorum ipsius Nicolai coram nobis constituti dixerunt et proposuerunt, quod terras arabiles et feneta ac alios fructus et Utilitates pertinentes *) ad metas et terminos cuiusdam possessionis eorum Sarmas noncupate (így) in comitatu de Clus situate populi ville Camaras ad dominum Thomam voyvodam pertinentis contra eorum voluntatem et consensum fruerentur et uterentur in ipsorum preiudicium non modicum et gravamen. Quare protestando prohibuerunt eosdem populos ville Camaras ac quoscunque alios a fruitione, occupatione et usurpatione fructuum et Omnium utilitatum supra dicte possessionis Sarmras **) noncupate protestantes et dicentes, quod huiusmodi fruitio, usurpa'tio et occupatio fructuum et utilitatum sepe dicte possessionis eorum nec eis, nec ipsorum heredibus obesse et preiudicare possit et valeat, quin suo tempore et loco omnia dampna et iniuriam prosequi possint et valeant tam in iudicio, quam extra iudicium modo, ordine ac forma, quibus fuerit opportunum. Datum sabbato proximo .ante festum Assumptionis beate Virginis gloríose, anno domini M. CCC. tricesimo quinto. Kivűl: Pro Michaele et Nicolao nobilibus de Suk contra populos ville Camaras protestationalis et prohibitionalis. Eredetije hártyán, záró viaszpecsét nyomaival, 5666. *) i'g)^, helyesen terris arabilibiis et fene Hs ac aliis fritclibus et utilitatibus pertinentibus lenne. **) Eredetileg Samaras volt irva, abból javíttatott ki hibásan Sarmrasra Sarmas helyett.