Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

praedictae possessionis Arapathaka ac utilitatibus et per­tinentiis eiusdem quartae partis ad eandem sufficientibus iure perpetuo et irrevocabiliter debeant permanere, usi­busque ac proventibus earundem pacifice gaudere; anno­tatus vero Anthonius filius Stephani ac eius haeredes, haeredumque suorum successores in dominio trium par­tium dictae possessionis Arapathaka similiter in quibus­libet pertinentiis ac utilitatibus universis perpetuo et irre­vocabiliter pleno iure perfruatur et maneat, ac persistat; tali obligamine mediante, quod si qua partium ipsarum temporis in processu praemissam ordinationem quovis colore quaesito infringeret aut superinde litem moveret, extunc talis pars contra partém alteram in centum marcis argenti puri terrestris ponderis, iudici vero in centum marcis argenti eiusdem ponderis convincatur eo facto. Ad quod partes praedictae se sponte obligarunt coram nobis harum nostrarum testimonio et vigore litterarum me­diante. Dátum secundo die praedicti octavi diei festi beati Andreae apostoli, anno Domini Millesiimo quad­ringentesimo vigesimo septimo, honorabilibus et discretis viris dominis Demetrio praeposito, Georgio cantore, Michaele custode et Nicolao decano ceterisque canonicis dictae ecclesiae nostrae salubriter existentibus et devote. 1427. dec. Zsigmond király Árapataki Antal panaszára, — mely szerint Hidvégi Mikó fia Antal, Egyed fia Antal és György fia Bálint Árapataka ügyében az ítélet értelmében ötve­ned magukkal leteendő esküt nem tették le, a székely ispánok beléegyezésével pedig az említett birtokba való beiktatásának is ellenmondottak, ö azonban az Árapataki János özvegyét, a néhai férje árapataki birtokából őt meg­illető jegyruhája és hozománya tekintetében kielégítette, — megparancsolja kusali Jakcs János és Mihály székely 28. 1428. jan. 18. Posesin.

Next

/
Thumbnails
Contents