Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)
omnium proventuum ad suos iobagiones seu terras memoratas per quemcunque ipsorum addictorum, dedisset et vendidisset sibi et suis successoribus semper percipiendam in perpetuum, aliam vero medietatem Naznano et haeredibus ac eorum successoribus perpetuo percipiendam et habendam etc. Az erdélyi káptalan jelenti Tamás erdélyi vajdának, hogy Szárazpataknak és Feltorjának igazságtalan felosztását s Szárazpatakon a rutének elvételét a vizsgálat igazolván, Apor fiait Sandrint és Aport s István fia Egyedet Szárazpataki Istvánnal szemben törvénybe idézte. Eredetije hártyán Orsz. lt., MODL. 30612. Szabó K., Székely Oklevéltár I. 40., a gr. Kemény József hibás és hiányos másolatáról. Magnifico viro Thome voyvode Transsilvano et comiti de Zonuk et de Cybinio, amico suo capitulum ecclesie [Albensis Transsilvane] *) amicitiam paratam cum honore. Litteras magnitudinis vestre noveritis nos recepisse in hec verba: Discretis viris et honestis dominis et amicis suis reverendis, capitulo ecclesie Albensis Transsilvane Thomas voyvoda Transsilvanus, comes de Zonuk et de Cybinio amicitiam paratam et se totum cum honore. Conqueritur nobis Stephanus filius Johannis nobilis de Zarazpotok, quod Sandrinus filius Opour et Opour fráter eiusdem Sandrini ac Egidius filius Stephani fratres sui pactum et ordinationem super ipsa possessione Zarazpotok mediantibus litteris nostris inter ipsos habitam et ordinatam minimé observassent, sed ipsam possessionem 6. 1324. febr. 5.