Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

provenire debentium, demptis ut praemissum est taxa et eontributione ad excelsam Portám potentissimi impera­toris thurcarum et subsidio ad praeparandum castrum Waradiense faciendis spectante cogere et compellere, aut eosdem propterea in personis, rebus et bonis eorum qui­busvis impedire, turbare aut quovismodo damnificare nusquam et nequaquam audeatis. Secus igitur non facturi, praesentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum in prae­scripto oppido Zekelwasarhel, undecima die mensis Fe­bruarii anno Domini Millesimo quingentesimo septua­gesimo septimo. Christophorus Bathori de Somlio m. propria. 1577. febr. 11. Tanuvallatás egyfelől a felcsernátoni Szaniszló Tamás és György, másfelől a léczfalvi Csákány Gergely közt vi­tás felcsernátoni földek dolgában. Eredetije félív papíron, barna zárópecsét nyomaival birtokomban A címzéssel szemközt: Aperta per me Mykes Benedek manu pr Szolgálatunkat irjuk kegyelmednek mint tisztelendc kapitán urunknak. Továbá ezt akarók kegyelmednek tuttára adni, hogy anno 1580. 28. die Januarii hiva minkéi az tiszteletes és tekintetes Szanizló Thamás és Georgy fel chernátoniak egy felől, más felől az lezfalvi Chiákán Ger­gely Kézdi székből Fel Chernátonba, hogy mi ott minden bizonságokat, mellyeket az két fél előnkbe hina, meg feleltetnők. Annak utána mi az kegyelmed parancso­lattyának engedelmesek lévén, ez képpen kezdők iratai hütiink szerént: 1. testis Máthé Miklós Damokos István jobágya iura­tus et fassus est hoc modo: Tudom, hogy mikor az Cher­náton vára el vesze, akkor is perbe valának az peres föld í - 1580. ' jan. 1 28. l ( i 1 Emericus Sulyok cancellarius m. propria. 173. 1580. jan. 28. Felcsemáton.

Next

/
Thumbnails
Contents