Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

jan. 29. szemben, ki a Káli János végrendelete értelmében köve telte magának gondozásra — a kiskorú Magdolna férjhez meneteléig anyjának, férjezett Andrássy Jánosnénak ítéli. Eredetije megrongált papíron, aljára nyomott veres viaszpecsét töredékeivel, a gróf Tcleki-cs. marosvásárhelyi lt., Tancsi Földvárv­iratok VIII. 28. * Nos Petrus comes de Sancto Georgio et Bozvn way­voda Transsilvanus et comes siculorum. Damus pro me­mória, quod nobis feria tertia proxima post festum Con­versionis beati Pauli apostoli proxime preteritum una cum nonnulis harum partium Transsilvanarum nobilibus, sedis scilicet nostre iudiciarie iuratis assessoribus pro faciendo moderativo iudicio causantibus < in oppido Wasarhel s x) in sede nostra iudiciaria sedentibus agilis Petrus de Zen­gyel personaliter iuxta continentiam litterarum nostrarum citatoriarum legitime evocationis modum observando, pre sente ibidem et personaliter adherente Nicolao Thoth de Zenth Anna, contra eundem Nicolaum proposuit eo modo, quomodo ipse Nicolaus Thoth his proxime su­perioribus temnoribus, nescitur unde motus, totalem por­tionem possessionariam nobilis puelle Magdaléna vocate, filie condam Johannis de Kaal, fratris consanguinei ipsius Petri de Zengyei, in possessione Thewsed vocata, in comitatu Thordensi existenti habitam, nec non unum molendinum duarum rotarum super fluvio Nyaragh appel­lato fintra] 2) metas possessionis Zenth Marthon, in sede Maros existentis decurrens, nec non universa et quelibet iura siculicalia et officia primipulatuum in quibuslibet generibus et lineis arborum genologie siculorum depen­dentia et habita, in prefatam puellam Magdalenam per mortem e[t] 3) decessum dicti condam Johannis Kai ív] 4) pa[tris] 5) sui i[ure] f i) successorio devoluta que quidem iura possessionaria eidem Petro iure consanguineitatis plus­quam ceteris quibusvis ad conservandum attinerent, pro se ipso minus iuste et indebite ac preter omnem viam J) Sorközi hetoldás.

Next

/
Thumbnails
Contents