Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)

nes Herczeg de Olnuk procurator legitimus dictorum in causam attractorum in nostram exsurgens praesentiam et paria earundem in transsumpto litterarum nostrarum per nos eisdem dari postulavit ad eautelam. Quarum tenor taiis est: (Következik az erd. káptalan 1427. dec. 8-án kelt s elébb közölt osztálylevele.) — Unde nos tenores prae­scriptarum litterarum antefati capituli fassionalium et obligatoriarum de verbo ad verbum, sine diminutione et augmento aliquali praesentibus litteris nostris patentibus transsumi et transscribi facientes praefato Andreae de Arapathaka ac Mauritio 1) et Simoni filiis condam Demet­rii in causam attractis duximus concedendos, communi iustitia suadente. Dátum Thordae, decimo die octavarum festi Nativitatis beati Johannis baptistae praedictarum. anno Domini Millesimo quadringentesimo septuagesimo octavo. 1478. jűl. 10. Kendi Antal erdélyi alvajda Árapataki Andrást és ro­konait, a hidvégi Mikó Lőrinccel és rokonaival folytatott perükben Árapatakára vonatkozó irataiknak a bemuta­tására utasítja. Eredetije papíron, Orsz. lt., Erdélyi főkorm. osztály, Kovácsy L. kir. táblai ügyvéd iratai nr. 548. Nos Anthonius de Kend vicevayvoda Transsilvanus. Damus pro memória, quod Laurentius Myko de Hydweg personaliter pro se (ac pro) 1) Michaele et Mathia de eadem Hydweg cum procuratoriis litteris nostris, iuxta continentiam litterarum proclamatoriarum nostrarum ac honorabilis capituli ecclesie Transsilvane exinde relatoria­rum in octavis festi Nativitatis beati Johannis baptiste in figura nostri iudicii comparendo, contra Andreám de Ara­*) Martino a másolatban hibásan. *) Kimaradt. jűl. 1. i 85. 1478. jul. 13. Torda.

Next

/
Thumbnails
Contents