Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)
iure perpetuo et irrevocabiliter tenenda, possidenda pariter et habenda, salvo iure alieno, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Quas in formám nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportate. Dátum in civitate Broda Hungaricali, 1 in festő circumcisionis Domini, anno eiusdem millesimo quingentesimo undecimo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno vicesimo primo, Bohemie vero quadragesimo primo. 7. Garamszentbenedek, 1511 januárius 25. A garamszentbenedeki konvent jelenti Perényi Imre nádornak, hogy parancsa értelmében Tordameczi Miklós ellenében megidézte István nyitrai püspököt. Eredetije papíron, hátlapján zárópecsét töredékeivel, az Országos Levéltárban őrzött Simonyi-család levéltárában. 272. szám. Magnifico domino Emerico de Peren comiti perpetuo comitatus Abawywariensis, regni Hungarie palatino et iudici Cumanorum, domino et amico ipsorum honorando conventus monasterii Sancti Benedicti de Juxtagron honoris et amicitie continuum incrementum. Vestra noverit magnificentia, quod cum nos litteras eiusdem vestre magnificentie evocatorias et insinuatorias pro parte nobilis Nicolai de Thordamez 2 contra reverendum dominum Stephanum episcopum ecclesie Nitriensis 3 emanatas nobisque amicabiliter loquentes et directas ac sub impressione capitis sigilli nostri vestre remissas magnificentie, honore et reverentia, quibus decuit recepissemus etiuxta earundem vestre magnificentie litterarum continentiam unacum Ambrosio de Koztholyan 4 homine vestre magnificentie in dictis 1 Magyar-Bród v. Morvaországban. 2 A családra 1. Podmaniczky-Oklt. I. 296. és 529. 11. Lehetséges azonban az is, hogy a család a Nyitra-Zsámbokréttől ny. fekvő Tordomeszticről vette nevét. 3 Erdődy István, kiről 1. a 8. és 38. sz. okleveleket. 4 A Kosztolányi-család (V. ö. Nagy Iván : VI. 385—87.) egyik, közelebbről nem ismert tagja.