Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)

praefatus Stephanus Huus unacum sociis in oppido Baan a praefatis oppidanis despoliati fuerunt, res verő et bona in manus Valentini Terek servitoribus dederunt. Consi­deratis enim, illa bona aducta esse ad Nitriam, ego vero ad vota dampnificatorum hominem nostrum ex arcé Thrinchiniensi ad praefectumcastriNitriensiscum litteris magnifici domini Joannis Catzianer misi, sciscitans a praefato praefecto, cur sui famuli ipsos mercatores depraedassent et illorum bona abduxissent, praefatus vero praefectus mihi responsa per nuncium meum scripsit, se nulla bona famuli sui negotiatoribus accepisse, sed ut ipse Banowiensibus illis bona illa dedisse ; consideratis ergo ab ipsis damnificatis iustas petitiones, has prae­sentes in testimonium fecimus. In cuius robur et rei veritatem sigillo nostro communiri fecimus. Dátum Posonii feria tertia post dominicam Oculi, anno virginei partus 1536. 220. Trencsén, 1536 június 12. Trencsén vármegye hatósága a Podmaniczky János báni polgárai által a bányavárosi és morva kereskedők ellen indított hatalmaskoclási perben hozott és megfellebbezett ítéletét a kérdésre vonatkozólag korábban kiadott oklevelek átírásávcd, felterjeszti Thnrzó Elek királyi helytartóhoz. Eredetije szakadozott állapotban, alján három gyűrűspecséttel az Orsz. Levéltárban. Kincst. oszt. N. R. A. fasc. 431. nr. 59. Spectabili et magnifico domino domino comiti Alexio Thurzo de Bethlenfahva iudici curiae et locum­tenenti regiae maiestatis etc. domino nobis obser­vandissimo Paulus de Baraczka vicecomes 1 et iudices nobilium comitatus Trinchiniensis servitiorum nostro­rum commendationem. Vestra noverit Spectabilis et Magnifica Dominatio, quod cum nos ad requisitionem et mandatum Dominationis Vestrae Spectabilis et Magnificae unacum homine eiusdem ac vicecomite et 1 Baracskay Pál trencsénmegyei alispánra vonatkozólag lásd jelen kötet 172. sz. oklevelét.

Next

/
Thumbnails
Contents