Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)
Nagyvárad, 1535 október 11. János király az aradmegyei Csálya várat Podmaniczky Jánosnak adományozza azzal az ígérettel, hogy idővel értékesebb birtokadományban jog ja részesíteni. Eredetije papíron, papírral fedett pecsét töredékeive], az Orsz. Levéltárban. Kinest. osztály N. R. A. fasc. 19. nr. 7. Nos Joannes Dei gratia rex Hungáriáé, Dalmatiae, Croatiae, etc. memoriae commendamus tenore praesentium significantes, quibus expedit universis, quod quia magnificus Joannes Podnamiczky (!) de Podnamyn debitam fidem et fidelitatis constantiam nobis servare promisit, 1 volentes igitur nos quoque eundem gratia et munificentia nostra regia prosequi, totale castrum Chaallya 2 vocatum in comitatu Orodiensi existens habitum, simulcum oppidis, villis, possessionibus, praediis, portionibusque et iuribus possessionariis ad illa de iure et ab antiquo spectantibus et pertinere debentibus, necnon utilitatibus et pertinentiis quibuslibet eorundem etc. (következik a szokásos felsorolás), praefato Joanni Podnymyczky (!), haeredibusque et posteritatibus suis universis interea duximus dandum et coníerendum, quo nos aliud melius ipsi dare possumus, promittentes in verbo nostro regio, quod nos aliud melius eidem successu temporum dabimus, immo donamus, damus et conferimus tempus infra praemissum tenendum, possidendum pariter et habendum, promittimus harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Dátum Waradini, feria secunda proxima post festum beati Dionisii martiris, anno Domini millesimo quingentesimo tricesimo quinto, regnorum vero nostrorum nono. Joannes rex manu propria. Hátlapján XVI. századi írással: Donatio castri Challya, 1 Az anyagi indító okokon alapuló pártváltoztatásoknak egyik kirívó példája, mely azonban nem állott egyedül. 2 Márki Sándor: Arad megye tört. I. 197. és 330. 11. Csánki: I. 768. I. Szilády Áron : Régi magyar költők Tára. III. 407. 1.