Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)
fidelium nostrorum, ut iustum decet principem, defendemus, tuebimurque et conservabimus gratiose. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam praesentes literas nostras privilegiales eisdem duximus concedendas. Dátum Viennae in festő S. Michaelis archangeli, anno Domini 1534. Regnorum nostrorum Romani anno quarto, reliquorum vero octavo. Jegyzet: A Kosztka Miklós és Duboveci János számára 1534 szeptember 28-án kiállított kegyelemlevél a Kaprinavgyüjt. 28. k. 70—73. 11. 208. Trencsén, 1534 november 17. Ryby Sebestyén, a trencséni vár kapitánya bizonyítja, hogy a vágbesztercei Lipskeren Márton és kereskedő társai abban az egyenettenkedésben, mely a kíséretükben lévő szolgák és Török Bálint szolgái között Bán városában keletkezett, teljesen ártatlanok. Átírva Trencsén vármegye hatóságának 1536 június 12-én kelt oklevelében. (L. ezt a 220. sz. alatt.) Nos Sebastianus Ryby arcis Trinchiniensis capitaneus 1 significamus universis, quod veniens nostri in praesentiam prudens et circumspectus Martinus Lepskeren de Bystricia 2 unacum sociis suis petens nos debita cum instantia, quatenus eidem et sociis suis conductores daremus, ad quorum petitiones inclinati existentes certos nostros servitores cum eisdem misimus. Qui ad oppidum Banovecz 3 venientes, quaedam dissentationes et controversiae inter nostros et magnifici Valentini Therek servitores sine voluntate nostra et scitu ipsorum mercatorum exortae et suscitatae sünt. Itaque velitis eisdem Lepskeren et sociis suis in hoc indubie credere, quod ipsi in hac re nihil culpabiles sunt. In cuius rei testimonium et robur firmius has praesentes litteras sigillo nostro communiri fecimus. Dátum in arce Trin1 Előfordul alább a 210. sz. oklevélben is. 2 Besztercebánya város. 3 Bán város.