Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. I. (Budapest, 1937.)
testimonio litterarum mediante. Dátum in castro nostro Komaron, sabatho proximo post festum assumptionis beatissime Marié virginis, anno Domini millesimo quingentesimo decimo. Lecta per me reverendum dominum Johannem Gozthon electum ecclesie Jauriensis secretarium regie maiestatis. 308. Nyitra, 1510 szeptember 25. Podmaniczky János főkamarás és egyúttal pozsonyi főispán meghagyja Pozsony városának, hogy a most elhalt Brissiai Lőrinc királyi orvosnak és néhai özvegyének ott levő hagyatékából Jeromos királyi orvost és Antal velencei kereskedőt követelésük erejéig elégítsék ki. Eredetije papíron, hátlapján gyűrűs-zárópecsét töredékeivel, az Országos Levéltárban. Múz. törzsanyag. Prudentes et circumspecti amici nobis dilecti. Ex litteris regie maiestatis intelligere poteritis, qualiter quondam Laurentius de Brissia 1 cirurgicus maiestatis sue nuper defunctus et consequenter quondam relicta sua egregio Hyeronimo phisico regio 2 et Anthonio mercatori Veneto certa summa florenorum remansit obiigatus et cum eisdem Hyeronimo et Anthonio non sit, unde satis fieri posset, nisi ex rebus et bonis eiusdem magistri Laurentii istic in vestri medio habitis, quoniam autem nos presertim ipsi magistro Hieronimo et deinde prefato etiam Anthonio ob eorum cumulata servitia et in nos integram fidem et observantiam cupimus in omnibus possibilibus singulariter complacere, rogamus igitur A 3 vestras summo studio et diligentia, quatenus eisdem magistro Hyeronimo et Anthonio sed et alteri cui cum eis una interest, velitis, venditis illis rebus et quam primum venditioni expositis de prescrip1 Említi Fógel J. is : i. m. 95. 1. 2 Fógel J. : i. m. 94. 1. 3 Amicitias ?