Thallóczy Lajos: Jajca (bánság, vár és város) története. (Budapest, 1915. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 4.)
Se omnino cum victoria et ingenti préda redire. Postero die fama hec magis magisque militari metu et mussitatione augeri. Aborto tandem tumultu Turcos haud procul abesse, et iam-iam cum instructo agmine affuturos : rex sola fama perterritus, signa tolli et castra moveri iussit. Id cum tanta militum trepidatione factum, ut relictis tormentis aeneis et plerisque impedimentis ad Savi ripam c.ontinuo se receperint; mox amnem remensi in Syrmiensem agrum rediere. Aequam hic aliqui utrique principi volunt fuisse fortunam: quippe que veluti ad Jayzam, solo adventantis Corvini nomine Mahumetem machinas aeneas et impedimanta deserere: ita sub Zoynichi moenibus ad Turci famam Ungaros, autore Emerico, turpem fugám rapere iusserit. XXIV. Kassa, 1464. decz. 15. Zsigmond, szentgyörgyi és bazini grófnak levele barátjához, Mylani Metzch Konrádhoz, a melyben a őt a mult török háború néhány eseményéről, jelesen a Szrebernik és Zvornik alatt viselt dolgokról és állapotokról értesíti. Eredetije a weimari levéltárban, Reg. B, pag. 319. Nr. 19. jelzet alatt. Közölte A. Bachmann: Briefe u. Acten zur oest.-deutschen Geschichte ím Zeitalter Friedrichs des III. Fontes rerum Austriacarum XLIV. 591—592. 1. Mein dienst inn fruntlichen willen bevor! Lieber lierre Conrad! Als ir mir enpoten habt, uch wiessen zu lassen, wie es danyden an der Türkenreiss gangén sey, alsó lasse ich uch wiessen, wie durch schickunge des almechtigen gots vngewitters halben, das das kot so gross gewesen ist, das man vns nicht narunge vnd speis had zcufuren műgen, hetten weck zcyhen mussen, alsó had unnser herre, der konig, den sturm furgenomen vnd hat die hoffnunge zcu den almechtigen gőte gehabt, wir wurdens mit dem sturm gewynne, damit wir vns lenger aldo aufgehalten hetten. Alsó habén wir durch verhengniss des almechtigen gots den sturm verloren, vnd alsso abge-