Pesthy Frigyes: Krassó vármegye története. III. Oklevéltár. (Budapest, 1882.)
iium detenti statuere debebant, talimodo, vt quicunque, probi et Nobiles viri, ad ipsum diem et locum, per ipsas partes adducendi, antedictis earundem parcium proposicionibus, deum habendo pre oculis, inter easdem partes Judicauerunt ordinauerunt et finaliter disposuerunt, Hoc ambe partes acceptare et finaliter obseruare tenebuntur Si vero ipsi olaby dictum Dobroucb olalium, modo premisso statuere 11011 possent vei non curarent, tunc in oniagio eisdem Olaby conuincerentur, et in super socys eorum, qui premissa refutarent, de cetero, aliquod Juuamen et auxilium prebere 11011 deberent, nec ausi essent modo aliquali, prout se adlioc ydem olaby et prefatus Stephanus coram nobis spontanea eorum voluntate obligarunt, vigore presencium mediante. Dátum in Temeswar in festő Circumeisionis domini, Anno M m o CCC° LXXXX 0. (Eredetije papiron a Kállay-család Jtárában. Szöveg alatt papírral edett. királyi pecsét. Múzeumi folyószám 2111.) 128. 1390. június 11-én. Nos Comes Emericus Bubek Judex Curie serenissimi et magnifici principis domini Sigismundi dei gracia Incliti Begis Hungarie Dalmacie Croacie etc. Marchionisque Brandemburgensis etc. Memorie commendantes Tenore presencium significamus quibus expedit vniuersis, Quod nobis secundo die festi Omnium sanctorum In anno domini M illesimo CCC m o Octuagesimo octauo preterito vnacum Regni nobilibus pro faciendo causantibus moderatiuo Judicio in sede nostra Judiciaria sedentibus, Blasius filius dominici pro nobili domina Katberina vocata filia Ladislai de W m u r consorte Johannis fily Nicolai fily deseu de Berekzou in quam presens causa mortuo Bartholomeo fratre suo carnali iuxta Begni consuetudinem extiterat redacta cum procuratorys litteris Capituli ecclesie Chanadiensis ad nostram veniendo presenciam quasdam literas Comitis Nicolai de Zeech, condam similiter Judicis Curie J) Az évszám után van egy bosszú vonás, mely comma is lehet, de lehet a XXXX-hez tartozó szám is, és igy volna 1391. (De 1390. évre kell tenni.)