Thallóczy Lajos–Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. II. 1454–1527. Hamis oklevelek. 1209–1481. (Budapest, 1913.)
jun. 28. aug. 13. 1521. jul. 3. Nos itaque mandatis serenitatis vestre in omnibus et per omnia obtemp[er]are cupientes ut tenemur, unum ex nobis venerabilem videlicet magistrum Petrum de Rypach fratrem et concanonicum nostrum ad premissam executionem fideliter peragendam nostro pro testimonio fidedignum duximus destinandum, qui tandem exinde ad nos reversus nobis retulit in hunc modum, qualiter ipse in vigília festi beatorum Petri et Pauli apostolorum proxime preteriti ad castrum Czethyn vocatum personaliter accessisset inibique altero eorundem puta prefato Georgio Zlwny reperto prescriptas alias litteras serenitatis vestre exhibuisset et presentasset, ammonuissetque tam dictum Georgium personaliter quam prefatum Mathiam fratrem suum medio eiusdem, dixissetque et commisisset eisdem verbo vestre serenitatis regio, ut ipsi vigesimo die festi beati Jacobi apostoli proxime venturi, sive tunc temporis celebrentur octave sive non, ubicunque Deo duce tunc serenitas vestra constituetur, 1 simulcum universis iuribus eorum, litterisque et litteralibus instrumentis, factum totalium castrorum Czethyn, utroque Kladusa, Hothes et Krezthynya vocatorum, eorumque pertinentiarum tangentibus, a maiestate vestra iudicium et finálém conclusionem recepturi personaliter aut per procuratorem ipsorum comparere teneantur, certificando eosdem ibidem, quod si secus facere attemptaverint, absentia eorum non obstante maiestas vestra a.d partis comparentis instantiam id faciet in premissis, quod iuri videbitur expediri. Dátum sexto die diei executionis prenotate, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo primo supradicto. CCCXXII. 1521. okt. 29. Valenciennes. Frangepán Kristóf levele, melyben egy ismeretlentől harmincz tallért kér kölcsön. Eredetije papíron, pecsét vagy annak nyoma nélkül az orsz. lltárban, MODL. 25639. 1 Javítással.