Thallóczy Lajos–Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. II. 1454–1527. Hamis oklevelek. 1209–1481. (Budapest, 1913.)

equalem portionem extradare noluissetis; et quod maius est, quandam possessionem suam Kerzthyna vocatam, sub cas­tro suo Czethyn existentem cuidam Georgio Sangowych, ves­tro familiari litteris vestris mediantibus tradidissetis, et exco­gitata quadam vestra sapientia sigillum ipsius exponen­tis absque scitu, voluntate et consensu ipsius exponentis penes sigilla vestra apponi et imprimi fecissetis, nuncque ipse Georgius exponens recta sua portioné per vos, ut prefertur, orbatus per vos ac eundem Georgium familiarem vestrum permaxime ratione dicte possessionis sue mole­staretur et turbaretur in sui iuris preiudicium atque dampnum. Unde cum nos sicuti neminem regnicolarum nostro­rum, sic nonminus ipsum exponentem suis iustis iuribus sic indebite et minusiuste destitui volumus et dampnificari, quapropter fidelitati vestre et cuiuslibet 1 vestrum coniunctim et divisim districtissime committimus, quatenus receptis pre­sentibus a modo et tamdiu, donec antefato exponenti in pretactis castris, castellis, civitatibus, oppidis et villis per vos condigna amministrabitur portio, per antedictum Geor­gium familiarem vestrum in dicta possessione Kerzthyna impedire et dampnificare, seu quovismodo molestare per­mittatis et nec pariter vos aliquas iniurias, dampna et nocumenta eidem irrogare presumatis, nec sitis ausi modo aliquali, cum nos eundem simulcum universis suis iuribus possessionariis et castris in nostram protectionem et tutelam recepimus speciales, volumusque eundem contra quosvis illegitimos impetitores, signanter adversus vos et dictum Georgium familiarem vestrum in eisdem protegere, defensare et indempniter manutenere auctoritate nostraregia et iustitia mediante. Secus ergo in premissis non facturi gratie nostre sub obtentu. Presentes tandem perlectas semper reddi iube­mus manibus presentanti. 2 Dátum Zegedini, in profesto nativitatis Domini anno euisdem millesimo quadringentesimo quinquagesimo octavo.< Lecta. 3 1 cuilibet helyesen. - presentantis helyesen. 3 Az oklevél alsó jobb sarkán. 1458. lecz. 24.

Next

/
Thumbnails
Contents