Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)

főispán Domokos kir. udvar­bíró (comes curialis) 1 193. 5., Pál maesói bán, szerémi és valkói főispán 1323. 50. 52. 54. 56. BOGDÁN (dictus Bogdán) Márton fiai Iván, Simon 1441. 334., 1. Gázi a. is. BOJNICSICS (Boynichich, Boyni­czlcz, Boinichich, Boynichich, Boynichith) György kir. ember 1423—1434.196. 197. 204. 205.214.225.229.244.246. 253. 254. — Tamás 1439. 314. 315., 1. Plavnai a. is. BOLESZLÓ esztergomi érsek és fő­ispán 1323. 49. 52. 54. 55. BORICSEVICS (Boricheuicli, Bori­chewith) Detrekir. ember 1437. 295., 1. Kucsáni a. is. BORIVICS (Boriwith) f. Lika vm. 148, BORKERESKEDÉS Dalmácziában és Isztriában 189. 380. BOROSZLÓ (Wratislavia) Sziléziá­ban d. 312. 313. 316. BOSZNIAI eretnekség 73. 77. 320. püspök Péter barát 1323. 52.' 54. 56., Peregrinus barát 1350. 73. 76., János 1392— 1406. 110. 115. 1 19: 145. — király Tvrtko I. István 1390. 107., Tvrtko II. István 1435. 266. — vajda Her­voya 1415. 175., Hranic f Szánd ál j 1435. 266. BOTH (Both,' Bog, Boog, Wog) bihari főispán 1193. 5. BRANKOVICS György rácz despota 1447. 351. BRAZZA (Brazis) sz. az Adrián 7. — i comes Frangepán ív. Ber­talan vegliai, vinodoli és farrai comes 1260—1281.56.fran­gepán I. Miklós vegliai és farrai comes 1323. 56. 57. BREBÍR(Berbery, Berbier) v. 259. 260. 262. 263. 371. —i Pál bán fiai: Mladen horvátországi bán 1317 —Í321. 42. 43., Gergely osztroviczai comes 1346—1347. 69. 70. — Pál bán fia Pál comes és neje Fran­gepán N. (a ív. Duim leánya) gyermekei: György osztrovi­czai comes és két lány 1346 — 1347. 69. 70., 1. Zrínyi a. is. BRESZTOVICZE (B rezthovicze) ,SZO­kol várához tartozó b. 384. BRÉZAI (de Brezá) Widen ter­sáni várnagy 1437. 284. BREZOVICZAI (de Bresonicha, Bre­• zouycha) Iván fiai János (Iván), Miklós kir. emberek 1387—1412. 101. 173. BRIG (Bryg locus) a kameniczi határon 149. 154. BRINJE (Brigna, Bregna, Brinih, Brinah, Brignia, Brine) rav. 371.,d.66. 82. 92. 162 164. 166. 169. 210. 234. 343.— i dülő Maly Proticzy 342. 1 bachiensis c helyütt hibásan az eredetiben is.

Next

/
Thumbnails
Contents