Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)
főispán Domokos kir. udvarbíró (comes curialis) 1 193. 5., Pál maesói bán, szerémi és valkói főispán 1323. 50. 52. 54. 56. BOGDÁN (dictus Bogdán) Márton fiai Iván, Simon 1441. 334., 1. Gázi a. is. BOJNICSICS (Boynichich, Boyniczlcz, Boinichich, Boynichich, Boynichith) György kir. ember 1423—1434.196. 197. 204. 205.214.225.229.244.246. 253. 254. — Tamás 1439. 314. 315., 1. Plavnai a. is. BOLESZLÓ esztergomi érsek és főispán 1323. 49. 52. 54. 55. BORICSEVICS (Boricheuicli, Borichewith) Detrekir. ember 1437. 295., 1. Kucsáni a. is. BORIVICS (Boriwith) f. Lika vm. 148, BORKERESKEDÉS Dalmácziában és Isztriában 189. 380. BOROSZLÓ (Wratislavia) Sziléziában d. 312. 313. 316. BOSZNIAI eretnekség 73. 77. 320. püspök Péter barát 1323. 52.' 54. 56., Peregrinus barát 1350. 73. 76., János 1392— 1406. 110. 115. 1 19: 145. — király Tvrtko I. István 1390. 107., Tvrtko II. István 1435. 266. — vajda Hervoya 1415. 175., Hranic f Szánd ál j 1435. 266. BOTH (Both,' Bog, Boog, Wog) bihari főispán 1193. 5. BRANKOVICS György rácz despota 1447. 351. BRAZZA (Brazis) sz. az Adrián 7. — i comes Frangepán ív. Bertalan vegliai, vinodoli és farrai comes 1260—1281.56.frangepán I. Miklós vegliai és farrai comes 1323. 56. 57. BREBÍR(Berbery, Berbier) v. 259. 260. 262. 263. 371. —i Pál bán fiai: Mladen horvátországi bán 1317 —Í321. 42. 43., Gergely osztroviczai comes 1346—1347. 69. 70. — Pál bán fia Pál comes és neje Frangepán N. (a ív. Duim leánya) gyermekei: György osztroviczai comes és két lány 1346 — 1347. 69. 70., 1. Zrínyi a. is. BRESZTOVICZE (B rezthovicze) ,SZOkol várához tartozó b. 384. BRÉZAI (de Brezá) Widen tersáni várnagy 1437. 284. BREZOVICZAI (de Bresonicha, Bre• zouycha) Iván fiai János (Iván), Miklós kir. emberek 1387—1412. 101. 173. BRIG (Bryg locus) a kameniczi határon 149. 154. BRINJE (Brigna, Bregna, Brinih, Brinah, Brignia, Brine) rav. 371.,d.66. 82. 92. 162 164. 166. 169. 210. 234. 343.— i dülő Maly Proticzy 342. 1 bachiensis c helyütt hibásan az eredetiben is.