Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)
Et ut hec nostra donatio seu collatio sic per nos data maiorem efficaciam habeat, clausulisque infrascriptis eandem volumus adornare: Primo, ut nullus inferior noster seu officialis aut vices nostras, qui nunc sunt aut inposterum erunt, audeant eandem donationem nostram in nullo ausu temerario infringere gratie nostre sub obtentu. Secundo, ut fratres prefati debeant, teneantur uti de prefata donatione nostra ad omnem arbitrium eorum modo et conditione infrascriptis: ut fratres prefati ordinis in supradictis locis debeant et teneantur perpetuis temporibus qualibet ebdomada dicere unam missam anno primo ad sanctum Salvatorem pro peccatis, secundo anno ad sanctam Elenam de omnibus sanctis et anno tertio ad beatam virginem Cirquenicz de beata virgine, et sic consequenter per singulos annos ad honorem Dei omnipotentis eiusque genitricis virginis gloriose ob spem salutis anime nostre ac pro genitorum nostrorum. Volumus igitur, ut hec nostra donatio seu proscriptio maiorem cautelam ac evidentiam habeat, hortamur omnes sequentes ac posteros nostros, ut nostri ob amorem hanc presentem donationem nostram inviolatam observent, quod si aliquis contrafecerit, sciat se esse indignationem Dei omnipotentis ac eius genitricis virginis gloriose incursurum. In cuius rei testimonium presentes litteras fieri iussimus et nostri sigilli appensione munimine roborari. Dátum Brignie, anno Domini M.CCCC.XL.IIII., die vicesima mensis Decembris. CCCXXXIV. 1445. máj. 13. Pest. Az országos rendek parancsa Frangepán Györgyhöz és Bertalanhoz, a győri püspökség kormányzóihoz, hogy ne kényszerítsék a pozsonyiakat a győri útra, hanem engedjék, hogy a szokott komárom-csallóközi úton járjanak. Eredetije papíron, aljára nyomott veres viaszpecséttel Pozsony város lltárában, Lad. 6. 22. • Dátum in Pesth, predicta die octava festi ascensionis Domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo quadragesimo quinto. 1444. decz. 20. 1445. máj. 13.