Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)
bona pace consistunt, per domínium, contratam et loca nostra secure venire, transire, conversari valeant et redire 7 i sine tamen dampno nostro, ad eorum beneplacitum voluntatis. Et promittimus presentibus litteris per nos et heredes nostros eidem domino Ugoni tam supradicta quam infrascripta pro se et nomine Vilialmi et Georgii fratrum suorum et heredum suorum recipienti, contra eundem dominum Ugonem et fratres suos predictos et heredes suos nullum malum, nullum excidium, iacturam sive dampnum tractare, neque procedere contra eos perpetualiter, iuxta continentiam privilegii facte pacis, observantibus tamen semper predicto domino Ugone et fratribus suis pacta, promissiones per se et heredes eorum et conventiones et adimplentibus ea omnia, prout in privilegiis dicti domini Ugonis plenius continetur. ín quorum omnium testimonium, ad maiorem certitudinem et cautelam presens privilégium munitum nostris ambobus sigillis pendentibus, eidem domino Ugoni iussimus exibendum, sub anno Domini millesimo trecentesimo sexagesimo quinto, indictione tertia, die prima mensis április in predicta terra Fluminis. CXXXIX. 1365. ápr. 18. Zeng. János és István vegliai, modrusi és gezcsei comesek osztálylevele. Eredetije hártyán, fehér szőttes kenderzsinóron függő, részben kitöredezett köriratú pecséttel az orsz. lltárban, MODL. 5391. (Neoreg. a. 1691. 13.) A pecsét János comesnek a megelőző szám alatt leírt pecsétje. A pecsétet kiadta Csánki, Pecsétek mutatója VI. 22. Universis et singulis presentes litteras inspecturis, nos Johannes comes Vegle, Modruse et Gecche evidenter facimus fore notum, quod cum carissimo fratre nostro domino comite Stefano Vegle, Modruse et Gecche habito et deliberato cum bonis hominibus utriusque nostrum servitoribus 1365. ápr 1