Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

schichtsforschung. XXVIjIII. 1905, p. 415. — Iosif Schiopul, Contribufiuni la istoria Transilvaniei in secolele XII XIII, Cluj, 1932. — Emil C. Lázárescu, Notá despre documentele "!fáríi Bársei ?i cavalerii teutoni. Bra^ov, 1934. — Jean Karácsonyi, Az Aranybulla keletkezése és első sorsa {La naissance et les débuts de la fortune de la Bulle d'Or). Budapest, 1899. — Jules Pauler, A magyar nemzet története az Árpádházi királyok alatt (Histoíre de la nation hongroise au temps des roís arpadiens). Budapest, 1893, II, p. 502. -— Emeric Szentpétery, Az Árpádházi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke (Liste critique des chartes des rois arpadiens), Budapest, 1923. 1/1, p, 126. 2. Romé — Latran, le 19 décembre 1222 Le pape Honoré III confírme la donatíon du Barcaság, du cháteau de Crucepurg et de la terre allant jusqu'á la frontiére des Brodniks que le roi André II de Hongrie accorda á l'Ordre Teu­tonique ainsí que les priviléges qui s'y attachent (cf, la charte 1). Selon le texte: nullum teneamini prestare tributum nec etiam homines vestri cum per Siculorurn terram transierint aut Blacho­rum. Dátum Laterani, XIIII Kalendas Januarii, pontíficatus nostri anno septimo, L'original, sur parchemin, tré6 endommagé et pourvu d'une bulle de plomb attaché sur un cordon de soie rouge et jaune, est conservé aux Ar­chives de l'Etat á Königsberg. Une copie se trouve dans le „Copiarium" (début du XV C s.) des pri­viléges de l'Ordre (Codex Pruten, A, 18. Fol. CXXXIV. Archives de l'Etat á Königsberg). C'est d'aprés cette copie que Zimmermann et Werner ont réussi á combler les lacunes du texte du parchemin, Pour les différences qu'on peut observer entre l'original et la copie cf- Zimmermann—Werner, I, p, 22 ss. La variante publiée par Fejér et reproduite par Densu?ianu( au lieu de ad terminos Prodnicorum on y lit ad íerminos Blacorum) repose sur une erreur de copie; dans l'original on trouve la premiere formule. 1 Éditions: Dreger, Codex Pomeraníae, I, p, 108; Fejér III/l, p. 422; Bethlen, Geschichtliche Darstellung, p. 85; Schuller, Archív I, p. 228; Teutsch— Firnhaber I, p. 19; Hurmuzakí—Densu^ianu 1/1, p. 76; Zimmermann—Werner I, p. 22. 1 C'est par suite de cette faute de copie que plusieurs historiens, notam­ment Paul Hunfalvy et tout récemment mérne C, C. Giurescu (Istoria Ro­manilor, I, p. 313) ont identifié les „Brodniks" avec les Roumains, essayant de placer la „terra Blachorum" non en Fogaras, mais au-delá des mon­tagnes, dans la région de la riviére Bodza. L'erreur a été rectifiée par J, Karácsonyi (cf. les notee du document 1). Pour les „brodniks" (c. á d. „les gens du gué", du slave brod „gué") cf. les notes de la charte pré­cédente (p, 2—3).

Next

/
Thumbnails
Contents