Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)
« fecta in octavis festi beatí Jacobi apostoli tunc venturis 1 0 hic ín Sancto Emerico coram eodem domino voyuoda exhibere tenerentur, quibus visis iudicium et iustitiam facere valuisset inter partes ín premissis, postulans prelibatus Blasius per eosdem Petrum, Stephanum et Christoforum eadem ínstrumenta per ípsos exhibere assumpta exhiberi. Quo percepto prelibati Petrus et Cristoforus personaliter, pro annotato vero Stephano Nicolaus filius Stephani de Bago 1 1 cum procuratoriis litteris eiusdem domini Ladislai voyuode coram nobis comparentes quasdam litteras vestras patentes ín festő beatí Luce ewangeliste sub anno Domini M-mo CCC-mo quinquagesimo quínto 1" confectas pro instrumentís per ípsos exhibere assumptis nobis curarunt exhibere, in quibus inter alia habebatur, quod Nicolao et Emerico filiis Beke ac Johanne dicto Yrke medíantibus litteris procuratoriis ecclesie vestre predícte pro nobilibus videlicet domina Barbara et puellabus Clara et Elizabeth filiabus Thome filii Mathius ab una, parte ex altéra magistro Gallo filio Johannis filii Buth coram vobis personaliter constitutis confessum extitísset per ambas partes ministerio vive vocis concorditer et relatum, quod unus quisque iure quiete et pacifíce indempniter possit atque valeret perseverare, ideo in possessione ipsorum hereditaria pro signo utensili talem inter se fecissent et ordinassent divisionem, quod una via, que transit per villám Frata in Cheked 13 a parte plaga orientali pro signo fenili magistro Gallo filio Johannis filii Buth, filiis et suis heredibus, item Nicolao et Georgio filiis Ladislai, simíliter filiis et heredibus ipsorum, alia vero pars pro parte Nicolao et Emerico filiis (!) Beke ac nobilium puellarum Clara et Elizabeth, necnon domine Barbare filiabus (!) Thome filii Mathius versus Thauaswelg 1 4 a parte occidentali remansisse affirmassent. Item recta dimidietas silve Iharuserdew 1 5 a parte occidentali Nicolao, Emerico, item Clare, Elizabeth et Barbare memoratis et alia dimidietas a parte orientali, videlicet a parte ville Frata magistro Gallo, Nicolao et Georgio sepedictis, ceterum piscína, qua nominatur Gerewtaua 1 6 in toto et recta dimidietas píscine Silakto 1 7 magistro Gallo, Nicolao et Georgio annotatis. E converso tres piscine, que iacent inter piscinas Silak et Gerew1 0 Le ler aoűt 1391. 1 1 Bago est probablement identique au domaine depuis disparu, dénommé jadis Bagófalva ou autrement Mélytelek, dans le comitat de Szolnok-Doboka, situé entre Hegyköz et Tóthszállás. Cf. Joseph Kádár, Szolnok-Doboka vm. monogr. II, p. 100. 1 2 Le 18 octobre 1355. 1 3 Cseked est inconnu aujourd'hui. Peut-étre ce nom est-il dü á une faute d'écriture. II s'agirait alors de Csehtelke, au Nord-Est de Fráta. 1 4 Tavaszvölgy est inconnu aujourd'hui. 1 5 Iharoserdő, inconnu sous ce nom. 1 6 Gerőtava, disparu depuis. 1 7 Silak ou Silaktó également inconnu de nos jours. En consáquence de l'établissement de Roumains dans la région, ces noms de lieux de la description des frontiéres du domaine durent étre remplacés par d'autre désignations.