Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

dicti domini abbatis furtive abduxissent, de quibus postmodum ad scítum proborum homínum quatuor equos in specie restituísset et demum de predictis quatuor equis, quos restítuerant, duos melio­res similiter furtive abduxissent. Superquo vestram petimus ami­citiam presentibus diligenter, quatenus vestrum míttatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Nicolaus filius Joseph de Machkas 7 vei Michael dictus Darabas de eadem Machkas 8 aut Andreas dictus Batur de Zuchak, 9 aliis absentibus homo noster ab omnibus, quibus decet et íícet, sciat et inquirat de premissis om­nimodam veritatem et post hec prout exinde vobis veritas consti­terit premissorum, nobis ín vestris litteris amicabiliter rescribatis. Dátum in Sancto Emerico, ín festő Decollatíonis beati Johannis baptíste, anno Domini M-mo CCC-mo LX-mo septimo. Nos enim petitionibus vestris annuentes unacum Michaele dicto Darabas de Machkas homíne vestro nostrum hominem, vi­delicet discretum virum magistrum Michaelem socium et concano­nicum nostrum ad premissa exequenda duximus transmittendurn, qui demum ad nos reversi nobis concorditer retulerunt, quod ipsi a nobilibus, ignobilibus, sacerdotibus, clericis ac aliis hominibus communibus, a quibus decuisset et licuisset palam et occulte dili­genti inquisítione prehabita et speciaiiter a Stephano et Ladíslao filiis Ladislai nobilibus de Nadas 1 0 officialibus vestrorum de Sancto Emerico de premissis talem comperíssent veritatem, quod Petrus et Michael Olachy filii Surb et Georgius filius Iwanka jo­bagíones ipsius Gerev de Zamartelke absque licentia et permis­síone domini abbatis cum eorum ovibus ad possessionem ecclesie ipsius domini abbatis Bachy vocate venientes, silvam eiusdem do­mini abbatis Auas vocatam semper in custodia retentam combusis­sent, in qua cumbustione quinquaginta marcarum dampni intulis­sent, quos ibidem ín dicta íncensione reprehendendo, quampluribiis probis hominibus constaret evidenter, ipse vero Gerew super eisdem jobagíonibus suis et trecentis ovibus suam posuisset fideius­soriam cautíonem talimodo, ut vos et regni nobiles ín octavís festi beati Georgii martiris tunc venturis requisitos haberet, utrum iudicio sepedicti domini abbatis vei ipsius Gerev pertineret et vos unacum nobilibus regni vobiscum in iudicio consedentibus sic cora­misissetis adíudicantes, ut iidem homines in dicta incensione igr.is reprehensi iudicio prefati domini abbatis pertinerent, ipseque Gerev dictos jobagiones suos et oves modo, quo supra, in fideius­soriam cautionem receptas iuri statuere recusasset, insuper pre­7 Au Nord de Kolozsvár 11 y avait au moyen áge plusieurs villages du nom de Macskás (avec des épithétes divers), habités par des petits nobles. Cf. Csánki V, p. 544, 8 La famille Macskási ou Gyósmacskási était apparentée á celles-ci, cf, Csánki V, p. 460. 9 Szucsák—Suciag, á l'Ouest de Kolozsvár (Csánki V, p. 416). Ce Bátor était l'ancétre de la famille Bátor (cf. Csánki V, p. 434). 1 0 Étant donné qu'il y avait plusieurs familles de ce nom, il est difficile de préciser de quelle il s'agit dans notre charte.

Next

/
Thumbnails
Contents