Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

sou r > et Wrkuta ü ac piscina Kengeltow' uocata magistro Dionisio et fratribus suis devolute extitissent. L'origínal n'est pas connu. Le texte est intercalé dans l'acte de con­firmation délivré par le grand justicier Paul á Visegrád, le 24 juín 1337. L'origínal du second acte pourvu d'un sceau attaché sur un cordon de soíe verte et violette, est aux archives du Musée de Transylvanie, á Kolozsvár­Cluj. Transcription dans la mérne charte du grand justicier Paul. Edition: Anjou-Okm. III. 364. 50. 8 aoűt 1337 Le chapitre d'Eger fait connaítre, sur la demande du 13 juil­let du palatin Guillaume Drugeth, que les fils d'André de Nagy­mihály, á savoir Laurent, Jákó et Michel, ainsi que Ladislas, fils de Jákó, et Emeric, 1 fils d'André, deposuissent sacramentum super eo quod prefata particula terre litigiosa 2 iuxta quendam fluvium Orehua vocatum ... ad dictam possessionem eorundem Tyba per­tinuisset. Les noms géographiques qui se rencontrent dans la de­scription des limites du domaine en question, sont fluuius Orehua, Kelezberch (ou Keezberch), quoddam domb vulgo halom vocatum, fluvius vulgo Haspatak. Dátum in quindenis eiusdem festi sancti Jacobi apostoli, anno supradicto (míllesimo trecentesimo tricesimo septimo). L'origínal n'est pas connu. incontestablement roumain (cf. cáprioará „chevreuil") est le premier toponyme de Transylvanie dont la étymologie roumaine ne puisse étre mise en doute (cf. Kniezsa, AECO. IV, p. 367). L'identification de Kapriora avec Kaprewar est due á Jean Karácsonyi (Temesvári tört. és régészeti Értesítő, X. p. 59). 4 Eonchou, c. á. d. Boncsó, autrement Duburdun, c. á. d. Dübürdiin, plus tard Döbördön (Csánki I, p. 769) est le nom d'une localité disparue qu'on peut fixer au Nord-Est du com. de Krassó d'aujourd'hui. Jadis il avait appar­tenu au com. d'Arad. 5 Kadrasou, c. á, d, Kadraszó, village disparu du Nord du com. de Krassó d'aujourd'hui, situé non loin de Kapriora (Csánki I, p. 772). 8 Wrkuta, c. á. d. Urkuta (litt. ,,le puits du seigneur"), localité disparue prés de Kapriora, dans la partié Nord du com. de Krassó d'aujourd'hui (Csánki I, p. 780). 7 Kengeltow, c. á. d. Kengyeltó, nom d'une piscine (Pesty, o. c. II, p. 246). II est d'origine hongroise (cf. kengyel „étrier", tó „lac"). 1 Cf. les notes de la charte 48. 2 II y est question certainement du domaine de Koromlya (cf. les notes de la charte 48).

Next

/
Thumbnails
Contents