Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

castrum pertinentibus. C'est pourquoi le roi prend la personne nommée ci-dessus dans sa protection et lui fait don, en guise de récompense, de quatre villages situés dans la région des deux Küküllő. Dátum per manus discreti viri magistri Ladislai prepositi Tytulensis, Albensis ecclesie electi et aule regie vicecancellarii nostri dilecti et fidelis nostri, anno Domini millesimo CCCo vice­simo secundo, nono Idus Augusti, regni autem nostri similiter anno vicesimo secundo. L'original n'est pas connu. La premiére transcription fut faite au nom de Charles I e r, en 1327, et celle-ci fut transcrite par le chapitre de Transylvanie, en 1370 (Archives Nationales de Budapest, Dl, 2120). Une nouvelle transcription fut exécutée á l'ordre du palatin Joseph, le 16 février 1841 (Trausch, Diplom. Transsilv. Saxonum, I). Une copie authentique de 1788 est conservée aux Archives Na­tionales de Budapest, parmi les chartes des barons Radák. Editions: Anjou-Okm. II, p. 39; Hurmuzaki—Densusianu 1/1. p. 584; Zím­mermann—Werner I, P- 365. Extráit: Fejér XI, p. 467. 37. 2 mai 1324 Le chapitre d'Eger atteste que, conformément á la décision du palatin Philippe, Désiré et Laurent, fils de l'ancien palatin Roland, ainsi que 24 autres personnes ont affirmé sous la foi de serment et s'opposant á Ladislas, fils de Nicolas fils d'Olivier ,.genere Ratouth", de n'avoir pas alíéné, il y a 7 ans, les domaines de Pata, Szentgyörgy, Oláhtelek, Kövesd et Újlak du dernier et de ne lui avoir pas causé des dommages s'élevant á 200 marcs. L'original, sur parchemin, avec les traces d'un sceau au dos, se trouve aux archives de l'Académie Hongroise des Sciences (Budapest). Nos capitulum ecclesie Agriensis damus pro memória, quod cum secundum continentiam litterarum memorialium magnifici viri Philippi 1 palatini Deseu et Lorandus magistri, filii Rolandi á la fin du XIII e siécle et au début du XIV e siécle. En 1322 ils étaient pro­bablement des villages trop insignifiants pour étre nommément énumérés dans cette charte. Les Roumains étaient selon toute probabilité les pátres du chá­teau royal de Salgó quí, ayant quitté les páturages alpestres des montagnes situées au Sud de Szeben, étaient venus s'établir aux alentours du cháteau. Étant donnée que la charte de 1288 (No. 17.) fait une allusion incontestable aux Roumains de Salgó et de Talmács, les débuts de leur descente peuvent étre fixés á cette époque. 1 Philippe Drugeth fut palatin de 1322 á 1327.

Next

/
Thumbnails
Contents