Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. I. Oklevelek 1229–1499. (Budapest, 1919.)
cum instancia, ut ad tuiciorem sui iuris conscrvacionem, tenorem eiusdem transseribi et transsumpmi faciendo apposicione nostri novi sigilli consignari facere dignaremur. Cuius privilegii tenor talis est. Át írva ]. Károly királynak 1329 május 13-án kiadott oklevele. Nos igitur iustis peticionibus ipsius magistri Nicolai fratris quondam dicti Petri Gallici regio cum favore inclinati, tenorem pretacti privilegii nostri de verbo ad verbum presentibus transsumpmendo apposicione nostri novi sigilli consignari fecimus ad cautelam. Dátum in Wyssegrad in festő beate Margarete virginis et martyris, anno domini Mo CCCo XXXo quinto. Hártya eredetije hátlapján a királyi pecsét nyomaival a családi levéltár illésfalvi részében 6. cista 2. szám alatt. Szövegét közli Schmauck í. m. 88 — 89. 1. 1336 márczius 27, Visegrád. ]. Károly király Pál fia Miklós csütörtökhelyi polgár kérésére a város lakóit meghagyja Mártonföld Mahalföld Kelecsénföld és Gerlachföld birtokában, s a város régi kiváltságait ezen birtokokra is kiterjeszti. Nos Karolus Dei gracia rex Hungarie significamus tenore presencium quibus expedit universis memorie commendantes, quod Nicolaus filius Pauli civis de Sancto Ladislao de comitatu Scepesiensi in sua et aliorum civium seu hospitum universorum de eadem in personis ad nostre maiestatis accedens presenciam querulose declaravit, quod ipsos pretextu possessionum seu terrarum Mortunfeulde Mahalfeulde Kelechenfeulde et Gerlachfeulde 1 vocatarum in comitatu Scepesiensi iuxta eandem civitatem adiacencium, quas ipsi hospites nostri a Martino Mahal 2 Kelechen et Gerlach auridatoribus nostris pro ipsorum pecunia sicut dicunt comparassent et emissent et usui eiusdem civitatis nostre, ut eadem augeri valeat, applicassent, quidam homines imo quamplures regnicole nostri ad 1 Az 1344-iki átiratban: Martunfulde Machafulde Kelechenfulde Gerlachfulde. 2 Ugyanott : Machal.