Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. I. Oklevelek 1229–1499. (Budapest, 1919.)
veniens in conspectum, exhibuit nobis quoddam privilégium nostrum ipso priori dupplici sigillo nostro nuper confracto et permactato consignatum in et super eo, quod nostro et successorum nostrorum regum scilicet Hungarie nominibus ipsos Nicolaum wayvodam ac Georgium fratrem eiusdem ipsorumque heredes et posteritates in pleno reali corporali et pacifico dominio quarundam possessionum Darouch in Zolnuk exteriori, necnon Pardan Wrhyda et Tárnok in Kewe, item Rewkanisa in Chanad, Chaak et Chenze (!) vocatarum in Themesiensi comitatibus existencium et habitarum ipsarumque cunctorum iurium iurisdiccionum tributorum pertinenciarum et emolimentorum commoditatum obvencionum reddituum et utilitatum earundem ipsis per nostram maiestatem in concambium et permutacionem quarundam possessionum ipsorum Berek Wyfalu et Langadar in evum donatarum collatarum et traditarum contra quoslibet impetitores causidicosque et actores intra et extra iudicium protegere tueri manuteneri et expedire assumpsisse et spopondisse, cunctisque regnicolis nostris super prosecucione pretactarum possessionum et earum pertinenciarum perpetuum silencium imposuisse omnibusque et singulis iudicibus et iusticiariis regni nostri, ut ipsos Nicolaum wayvodam et Georgium eorumque heredes occasione et pretextu eorundem iudicare vei ipsorum astare iudicatui compellere non presumpmant, mandasse perhibemur confectum et emanatum tenoris subsequentis. Supplicans nostro culmini suo ac nominibus, quibus supra prece subiectiva, ut idem privilégium nostrum ratum gratum et acceptum habendo nostrisque literis privilegialibus sub moderno novo nostro autentico sigillo emanandis verbotenus inserifaciendo, pro eisdem eorumque heredibus et posteritatibus universis innovantes perpetuo valituris dignaremur confirmarc. Cuius tenor sequitur in hec verba. Átírva Zsigmond királynak 1401 február 17-én kelt adománylevele Darócz stb. birtokról (211 — 216. 1.). Nos igitur humillimis et devotis prefati viri magnifici Nicolai de Chaak alias wayvode nostri Transsilvani supplicacionibus per ipsum suo ac nominibus, quibus supra nostre .6*