Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)

vestro indultas, sicut eas iuste ac pacifice obtinetis: vobis et per vos eidem monasterio auctoritate apostolica confirmamus et presentis scripti pat­rocinio communimus. Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vei ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius se noverit incursurum. Dátum apud Vrbem veterem, X. Kalendas Augusti, pontificatus nostri anno tertio. Eredetije olasz hártyán, selyemzsinóron függő kettős ólompecséttel, amelynek egyik oldalán a „MARTINVS PP. IIII." felirás olvasható, az Országos Levéltárban »M. O.D. L. 1151.« jelzet alatt. Monumenta episcopatus Vesprimiensis II. k. 8. 1. így 1283. szeptember 3. A budai káptalan igazolja, hogy Ok comes átadta a margit­szigeti apácáknak Jeneu és Naney birtokokat. Nos capitulum Budensis ecclesie memorie commendantes signi­ficamus universis, quod comes Ok coram nobis personaliter constitutus confessus est se decem marcas, quas iuxta formám domini regis litterarum ac conventus Waradiensis ex parte sororum de Insula Sancte Marié ratione cuiusdam terre ecclesie Quinqueecclesiensis habere debuit, ad plénum recepisse et possessiones Jeneu et Naney vocatas eodem jure, quo Morian filius Morian possedit, reliquit sororibus supradictis jure perpetuo possidendas. E converso eedem sorores quandam terram Scemel vocatam dimiserunt eidem comiti Ok similiter possidendam. Dátum in quindenis sancti regis Stephani, anno domini millesimo ducentesimo octuagesimo tertio. Eredetije hártyán, pecsét nélkül, az Országos Levéltárban »M. 0. D. L. 1152.« jelzet alatt. Codex diplomaticus V. 3. 205—206. II. ~198 ^ rviet o' ^ 83- novembe r 1- Márton pápa a margitszigeti apácáknak meg­engedi, hogy zárt ajtók mellett és harangszó nélkül általános interdictum idején is végezhetik a karimát és hallgathatnak szent misét. Martinus episcopus, servus servorum Dei, dilectis in Christo filiabus.. priorisse et conventui monasterii Sancte Marié de Insula Danubii prope Budám ordinis Sancti Augustini, secundum instituta et sub cura fratrum

Next

/
Thumbnails
Contents