Szentpétery Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico diplomatica. I. kötet 2 füzet. (Budapest, 1927.)

1246. dec. 15. Esztergomnál. 1246. 1246. — a budai prépost és káptalana, másfelől a pesti vendégek közt folyó perben úgy határoz, hogy a pesti vendégek a sóvámot a szokott módon fizessék meg, mint mások is, minthogy a királyi kamarai tisztek [camerarii] által szállított só sincs kivéve ennek megfizetése alól. Átírta Guti Ország Mihály nádor 1472. szept. 30. (MODL. 16.) Az oklevél szövege a következő: Bela dei gratia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Galicie, Lodomerie Cumaneque(l) rex omnibus Christi fidelibus presentem pagi­nam inspecturis salutem in vero salutari. Ad universorum presentium posteriorumque notitiam harum serie volumus pervenire, quod cum con­tentio orta fuisset inter prepositum et capitulum ecclesie Budensis ex una parte et hospites nostros Pestienses ex altéra super tributo salium, quod ipsi hospites dicebant se non debere solvere, prepositus et capi­tulum e converso ipsos tenere in tributo salium firmiter asserebant, nos considerantes, quod ecclesia Budensis ex antiqua progenitorum nostro­rum ordinatione optinuerit et perceperit pacifice tributum memoratum, et quia de iure non videbatur expedire aliquatenus, ut dicta ecclesia debeat privari suo iure, decrevimus et statuimus, quod supradicti ho­spites de Pest, sicut et ceteri tributum salium secundum morém con­svetum solvere debeant preposito et capitulo supradictis, maximé cum et sales, qui per regales camerarios deferentur, ab huiusmodi solutione non sint exempti. Ut igitur hoc nostrum statutum robur perpetuum ob­tineat, nec unquam processu temporum per quempiam valeat in irritum revocari, presentes in perpetuam rei memóriám litteras nostras conces­simus duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum apud Strigonium anno ab incarnatione Domini millesimo ducentesimo quadragesimo sexto, decimo octavo Kalendas Januarii, regni autem nostri anno undecimo. A hibás uralkodási év valószínűleg az átírásnak tulajdonítandó. 841. — adománylevele Fügédről. Átírta (a Magyar Könyvszemle szerint) az egri kápt. 1414. (Kassa város levéltárában.) Kivonat: Magyar Könyvszemle, 1895. 234. 1. 842. — (átírja? s) megerősíti Dénes nádornak 1246-i oklevelét, mely a dömösi apát és Kázmér, Pongrác fia közt Csepel földet illetőleg létrejött egyezkedést bizonyítja. A. 1246. Említi — Hevenesi másolatai alapján — Fejér, CD. IV. 1. 444. I. jegyz. Azonban Fejér jegyzete téves. Tulajdonképen Dénes nádor 1236-i oklevelének 1240. máj. 25-i megerősítéséről van szó, ld. a 683. sz. a. V. ö. Monum. Strigon. I. 318. I. jegyz. t— Gyurk unokáját, Bohnia fiát, Leustachot, kinek atyja II. András királytól visszanyerte túróci birtokát, cserében ezen túróci földekért, meg felsorolt rokon­ságának a tatárjáráskor való pusztultáért Ludan, Repen, Hurka és 18 más birtokkal jutalmazza s ezek birtokában való védelmét magára vállalja. — D. p. m. discr. v. mag. Farcasii, Alb. eccl. prepos. au. n. vicecanc. dil. et fid. n. a. D. 1246. r. a. duodecimo.

Next

/
Thumbnails
Contents