Gerevich Tibor–Jakubovics Emil–Berzeviczy Albert: Aragoniai Beatrix magyar királyné életére vonatkozó okiratok. (Budapest, 1914. Monumenta Hungariae Historica. Diplomata 39.)
Principe de Rossano havea havuto la cità de Sessa et tute l'altre terre de Terra de Lavore de esso Principe, excepto le forteze, et che pur havea etiam havuto certe forteze, ma che se era in pratica cum la Principessa de havere ogni cosa etc. Adesso aviso la Cels n e V., come essa Madama Principessa ha facto consignare liberamente in mano de la prefata M t à lo castello et forteze de Sessa, Theano et tute l'altre, che ce restavano ad havere: et così scrive in Calabria che siano assignate tute le citate forteze et terre de là, che teneva esso Principe, dove essa M t a manda a pigliarle. Sì che ponesi per fermo che esso Sig r e Re habia havuto integramente tuto lo dicto Stato, la quale cosa è tanta fortificatone del Stato suo che non poria essere magiore. La prefata Principessa hoggi parte da Sessa cum tutta la sua roba, et va a stare in stantia ferma ad Aversa, et è gli ordinato provisione de ducati 3000 l'anno per la vita sua. El figliolo d' esso Principe, che è de età de circa quattro anni, starà presso la Regina, dove etiam ritorna la figliola de esso Sig r e Re, che era data per nora ad esso Principe. Domenica proxima el prefato Sig r e Re anderà a Sessa, per vedere la terra et confortare quelli cittadini et populo. Una cosa ve dico, che mai se vidi tanta contenteza de populi, quanto hanno et dimostrano questi vassalli del Principe de essere usciti de le mane sue, alli quali tolleva non solum la roba, ma el sangue. Esso Sig r e Re me dice eh' el crede partirse de qua de Terra de Lavore lunedi proximo, vel martedì, per drizarse al camino verso Apruzo, per dare forma a le cose de là. Misser Entoriglio, 1 castellano de Isela 3 ha facto intendere al Re eh' el haria voluntade de parlarme, et così questa matina parto per andarli et intendere quello eh' el vole dire ; credesse vorrà pigliare acordo, perchè sta malissimo proveduto et cum la peste in la terra. Io non smontarò in terra, ma farò eh' el mandarà uno suo ad parlarme alla galea. De quanto seguirà, avisarò la Ex tia V., alla quale me racomando. 1 Giovanni Torella. 8 Ischia, szigeti vár.