Gerevich Tibor–Jakubovics Emil–Berzeviczy Albert: Aragoniai Beatrix magyar királyné életére vonatkozó okiratok. (Budapest, 1914. Monumenta Hungariae Historica. Diplomata 39.)

la Regia per litere de sua mano, per ogni modo voleva andare ; et ritornando il prefacto ambassatore per la risposta al Sig r e Re, hebbe risposta non meno generale del solito, et dopoi dieta risposta lo Episcopo Javarino, secretano regio 1 — il quale se stima per mi il magiore contrario che habi la Regina, quantunca se le demostri amico — li disse formaliter che il non poteva penssare dove procedesse tanta obstinatione del Sig r e Re, senza causa se la non procedesse per quella altra mogliere, che piglio S. M t à. Et significando il tuto lo prefacto a S. xM t à, li scripse anche che la non perdesse tempo al partire, et perchè già erano gionte alcume carete, le quali ge haveno prestate li Baroni de Hungaria: S. M t à deliberò de andare, et fecime chiamare, et dopoi che la mi hebe comisso alcune cosse, mi mostrò la litera del prefato ambassatore et dissime ritrovasse in quella hora più male contenta che anchora fusse stata, mostrando non havere in cosse sue alcuna speranza ; fundandosse sopra le parolle del prefato episcopo Javarino et pigliandole quali per ultima resolutione de la cossa, et nienti de mancho, se messe in careta et aviòse verso Buda cum intentione de allogiare in casa de Mons r e. Et la prima nocte allogiò a mezo il camino, il die sequente tuti li Baroni de Hungaria li veneno incontra et cum il consiglio loro S. M t a dismontò in Buda vechia, suo castello, vicino a Buda due miglia Italiane, et lì sta. Non se scia mo quello [che] seguirà; di quanto succederà, V. Ex ti a serà advisata. Mi è parso dare al presente questo adviso a quella, aciò che la intenda come passino le cosse et possi far pensiero sopra Mons r e, il quale, non succedendo bene le cosse de la Regina, non è dubio che portarà periculo, perchè queste genti non hanno alcun rispecto et sono alieni da ogni rasone et honestate. Io non sto sencia dubio de lo episcopo Javarino 2 passato, il quale, quantumque habi renuntiato li beneficii, anchora non se ha facta frate ; avenga che se dica che se farà per ogni modo. Quando V. Ex ti a obtenisse 1 Bakócz Tamás. 2 Valószínűleg tévesen ír Javarinot Varadino helyett, mert ez csak Filipeczre vonatkozhatik.

Next

/
Thumbnails
Contents