Szőcs Tibor: Anjou–kori Oklevéltár Supplementum I. 1301-1342 (Budapest-Szeged, 2023)
DOCUMENTA
366 nek, hogy a levél készhezvételét követően aug. 1-jére (ad oct. B. Jacobi ap.) jelenjen meg a színe előtt, hogy egy helyettesítőt (coadiutor) jelölhessen ki a számára, addig is a miséket egy pappal együtt tartsa a patrónusoknak és a köznépnek, hogy ne kelljen nélkülözniük azokat. D. Strigonii, in fe. B. Barnabe ap. E.: DL 48 546. (Üchtritz-Amadé cs. lt. 5. 1. 39.) Hártyája szakadozott és erősen vízfoltos, szövege ott nem olvasható. Hátoldalán azonos kéztől címzés és rányomott zárópecsét viaszmaradványai. K.: Str. III. 706. R.: SZR. 855. sz. Megj.: A levelet – a napi kelet figyelembevételével – csak Telegdi Csanád esztergomi érseki hivatali ideje datálja (Engel, Archontológia I. 63.), az itt említett várkonyi patrónus, Lothárd fia János fia Amadé életideje teljesen lefedte ezt az időszakot (Engel, Genealógia, Gútkeled nem 3. Amadé-ág). 529. (1328. márc.–1349. jún.) P., Pál comes [országbíró] bírságbehajtója tudatja, hogy ...-i [P.] minden olyan bírságot, amivel őt András ellenében megterhelték, kifizette neki, ezért ue. P.-t felmenti minden bírság (iudiciorum sew birsagiorum) kifizetésével kapcsolatban, nem érintve a felperesnek járó részt. Á.: Tapolcai Bertalan formulagyűjteménye. Admont, Benediktinerstift, Cod. 800. K.: Fejérpataky, Oklevél-formulák 62. Megj.: A formulagyűjtemény – helyenként romlott – oklevélszövegei valószínűleg eredeti oklevelek alapján készültek, bizonyos konkrétumok (nevek, stb.) szándékolt kihagyásával vagy eltorzításával. Amennyiben a fenti szövegnek is létezett eredetije, akkor azt az említett Nagymartoni Pál országbíró hivatali ideje (1328. márc.–1349. jún., Engel, Archontológia I. 7.) datálja. 530. (1328–1349.; júl. 1. előtt) [Az aradi káptalan] jelenti Pál országbírónak, hogy abban az ügyben, ami egyik részről a király, másik részről László Cholth-i apát és Ábrahám fia Martonos (Mortunus) között zajlott [további megemlített név: Sumrakus fiai (János és Miklós?)], Dénes fia Jakab [királyi emberrel] megjárták Torda birtok határait, és megidéztek [bizonyos személyeket] a király elé júl. 1-jére (ad oct. Nat. B. Johannis Bapt.). Olvasható határhelyek: Balwanusholma nevű domb, körtefa, Cholth és Torda között lévő ..., Cholth birtok felé eső Tordasara ..., Ehneseer nevű víz (stagnum), Hehnestu nevű hely, Crisy nevű folyó, Zugholm birtok, Nyumud nevű víz, Hehnus [víz], Peturd egyház, Iraaz-ról Chukmew-ra tartó közút.