Szőcs Tibor: Anjou–kori Oklevéltár Supplementum I. 1301-1342 (Budapest-Szeged, 2023)

DOCUMENTA

303 R.: Beke, Erdélyi kpt. 1889. 585–586. (93. sz.); EO. II. 681. sz. Ford.: DIR. C. XIV. II. 306. (román) Megj.: A keltezés indoklását l. a kiadásnál és még pontosabban EO II. 681. sz. alatt. 439. (1332–1336.) dec. 7–12., Kálló Jakab és Pál mesterek, Zoboch-i comes-ek alispánja (vice gerens): Mihály fia Mi­hály mester, és a négy odavaló szolgabíró tudatja, hogy Perbard mester a jan. 1. utáni szombaton (sabb. prox. p. Circumcisionem sew Strennarum) köteles a szí­nük előtt esküt tenni a comes [?] ellenében (contra commitem [!]) arról, hogy Be­nedek fia András egy jobbágyot Varada faluban jog szerint vitt vissza (recapti­verat) azért, mert nem vett el tőle egy ökröt tolvaj módjára, hanem Perbard mon­dott jobbágya mindenben ártatlan. D. in villa Kallow, sab. prox. an. fe. B. Lucie virg., a. d. 13... E.: DL 82 817. (Zichy cs. zsélyi lt. 1. B. 3.) Papíron, erősen vízfoltos és két da­rabra szakadt, alja csonka. Hátoldalán azonos kéztől tárgymegjelölés és négy kör alakú zárópecsét viaszmaradványa. K.: Z. I. 507. R.: Piti, Szabolcs m. 201. sz. Megj.: A zavaros szövegezésű, betoldásokkal és kihúzásokkal terhelt oklevél ar­ról szólhat, hogy a meg nem nevezett "comes" (talán valamelyik megyés­ispán?) elfogta Perbard (aki vélhetően Aladár fia Várdai Pelbárttal azonos) egy jobbágyát, azzal vádolva, hogy elvette egy ökrét, és Perbard embere, Be­nedek fia András kiszabadította és magával vitte ezt a jobbágyot vissza Per­bardhoz. Ezért kell Perbardnak esküt tenni a comes ellenében, hogy ez jog­szerűen történt, mert a jobbágya nem tolvaj. Mihály fia Mihály szabolcsi al­ispán 1333–1337 között viselte tisztségét (Piti, Szabolcs m. 12.), az oklevél (a napi keletet és hivatali elődjének eltűnését, ill. utódjának felbukkanását is figyelmbe véve) 1332–1336 között kelhetett. 440. (1320–1356 [1330–1336.?]) A Koze-i papok közösségének (universitas) levele András erdélyi (Transsilvanus) püspökhöz. Jelen írásukkal kérik, hogy az egyházaik fizetési kötelezettségét – amit nem hanyagságból, hanem az apostoli szék ítéletének megfelelően nem teljesítenek – teljesen engedje el. Kérik továbbá, hogy a közösségüknek (capitulum) a nem meg­erősített, csak az egyházi törvényeknek megfelelően (canonice) megválasztott, és az egyházaik birtokában megmaradó papjait, akiket az egyházaik vezetőjévé (rectores) választanak a jövőben, erősítse meg egy budai ferto-ért. Engedje meg to­vábbá, hogy zsinat idején a távolságból adódó veszély miatt csak a közösségük dé­kánja és három papja jelenjen meg a színe előtt. Kérik, hogy bármilyen megállapo­dást (compositionem), különösen gyűlöleteset, ne hozzon, ne rendeljen el olyat, ami személyi vagy vagyoni kárral jár, és ne fogasson el és közösítsen ki senkit, kizárólag

Next

/
Thumbnails
Contents