Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. LIII. 1369. (Budapest–Szeged, 2024.)

DOCUMENTA

363 mutassa meg nagyságát. A pápa utasítja a püspököt, hogy a firenzeieket (Florentini) és más szövetségeseket késlekedés nélkül hívja össze, hogy tárgyaljanak olyan segítség felajánlásáról, ami számukra lehetséges, a királynak pedig megfelelő. D. Rome apud S. Petrum, XVII. Kal. Jan., pápasága 8. évében. [1369.] K.: Katona, Hist. crit. X/3. 446–447; F. VIII/4. 185–186; Theiner II. 92–93; Raynaldus XXVI. 165–166. (ASV. Reg. Urbani V. anno VIII. com. fol. 9. alapján.) 686. 1369. dec. 17. Sáros Mihály mester, Zudar (dict.) Péter bán vicecomes-e és a Sarus-i szolgabírók tudatják, hogy amikor Gergerlaka-i Miklós fia: János színük elé idézte Gergerlaka-i Sándor fia: Mártont dec. 17-re (f. II. an. Thome ap.), akkor Syroka-i György fia: Pál mester a 4 éves Mártont eléjük állította, de ők látván zsenge korát és mivel választ adni nem tudott, az idézés kapcsán felmentették, úgy, hogy ha Márton valamely gyámja (conservator) jogtalanságot okozna bárkinek, a részéről ők adnak elégtételt a jog rendje szerint. D. in Sarus, die prenotata, a. d. 1369. E.: Dl. 64 080. (Kapy cs. lt. 75.) Papír. Hátlapján azonos kéztől tárgymegjelölés, valamint 3 pecsét töredékei; azonos kéztől: Martino filio Alexandri. 687. 1369. dec. 18. Buda [I.] Lajos király (H) kinyilvánítja, hogy az ország határain levő brassói (Brasso) királyi polgárokat és hospeseket az uralkodó és Szent Koronája iránti szüntelen hűségük miatt szabadságokkal és kiváltságokkal óhajtván gazdagítani, hogy miként számukban, úgy hűségükben is gyarapodjanak, és ebből Erdély és az ország más lakosainak is haszna származzon, e polgárok kérésére királyi teljhatalmából és speciális kegyből hozzájárul örökre, hogy mostantól a jövevény (advena), ti. lengyel (Poloni), német (Teotonici) és egyéb kereskedők és posztóárusok (kivéve az ország kereskedőit, főleg a Cassa-iakat) a posztóikat Erdélyben nem vihetik túl Brassó városon, hanem azokat Brassóban kell hamisságtól mentes, teljes végenként (peciis) eladásra kínálják, miként ez Buda királyi városban szokás. Amikor jelen oklevelet visszaviszik neki, privilegiális formában adja majd ki. D. Bude, f. III. p. Lucie, a. d. 1369. E.: Erdélyi Okm. szerint: Arhivele Statului Brasov. Brassó város lt. Privilegia et instrumenta publica 7. A pecsét alatt: relacio Georgii Zudor. Á.: Zsigmond király, 1395. márc. 7. Uo. 20. (Df. 246 824.) Eszerint titkospecsétes nyílt oklevél volt. K.: F. IX/4. 168–169; ZW. II. 336; Densuşianu I/2. 146–147; Doc. Rom. Hist. C. XIII. 681–683. (román fordítással) R.: Wenzel G., MTT. 4 (1857) 148; Erdélyi Okm. IV. 794. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents