Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. LIII. 1369. (Budapest–Szeged, 2024.)

DOCUMENTA

168 296. 1369. jún. 12. A fehérvári (Alba) keresztesek konventje 1369. jún. 12-i (f. III. p. Barnabe) nyílt oklevele szerint színük előtt megjelent egyrészről Kense-i Gyurke fia: Péter, a veszprémvölgyi Boldogságos Szűz-kolostor apácái officialis-a és képviselője, másrészről Máté (Mathyus) fia: Tamás, az apácák Wam[us]-i jobbágya, és Péter elmondta, hogy ő az apácák parancsából azok Palaznuk birtokon levő részén a Nogkuth hegyen bizonyos hol[d] földeket, amik kelet felől ... a veszprémi püspök, dél felől Pál fia: Péter és frater-ei szántóföldjei szomszédságában fekszenek, Tamásnak és örököseinek adott szőlőültetésre, úgy, hogy amíg ők az apácák [jobbágy]ai, nem kell hegyvámot [fizessenek az apácáknak], csak a bor és a termények (fructus) tizedeit, ha viszont máshova ... költöznek (alias .... se retraherent), akkor előtte e szőlőből [a hegyvámot (ius seu tributum montaneum)] a tizedekkel és egyéb szokott jogokkal együtt az a[pácáknak ki kell fizessék] és be kell szolgáltassák. Tá.: Bebek Imre országbíró, 1391. VÉFL. Veszprémi kápt. mlt. Oklevelek. Palaznak 44. (Df. 201 088.) Hiányos, foltos. Egyes kiegészítések a köv. számú oklevélből származnak. R.: Veszpr. reg. 638. szám. 297. 1369. jún. 12. A fehérvári (Alba) keresztesek konventje 1369. jún. 12-i (f. III. p. Barnabe) nyílt oklevele szerint [színük előtt megjelent egyrészről Kense-i] Gyurke fia: Péter, [a veszprémvölgyi Boldogságos Szűz-kolostor] apácái [officialis-a és kép]vise[lője], másrészről ..... fia: Tamás, [az apácák] Palaznuk-i [jobbágya], és [Péter] elmondta, hogy ő az apácák parancsából azok [Palaznuk] birtokon levő részén a Hegmal hegyen 2 hold földet, amik kel[et] felől a Palaznuk-i [Szt.] András apostol[­egyház], nyugat [felől] Szabó (Sartor) László ..... szomszédságában fekszenek, Tamásnak, a frater-ének: Györgynek és örököseiknek adott szőlőültetésre, úgy, hogy amíg ők az apácák [jobbágyai], nem kell hegyvámot fizessenek az apácák­nak, csak a bor és a termények (fructus) [tize]deit, ha viszont máshova költöznek (alias moraturi et mansuri se retraherent), akkor előtte e szőlőből a hegyvámot (ius seu tributum montaneum) a tizedekkel és egyéb szokott jogokkal együtt az apácáknak ki kell fizessék és be kell szolgáltassák. Tá.: Bebek Imre országbíró, 1391. VÉFL. Veszprémi kápt. mlt. Oklevelek. Palaznak 44. (Df. 201 088.) Hiányos, foltos. Egyes kiegészítések az előző számú oklevélből származnak. R.: Veszpr. reg. 637. szám. 298. 1369. jún. 13. Az erdélyi káptalan 1369. jún. 13-i (IV. f. p. Barnabe, a. in presenti) tudomány­vevő oklevele szerint János alvajda okleveles kérésére Mihály fia: Jakab alvajdai emberrel kiküldték tanúságul Benedek papot (sacerdos), akik nemesektől, nem

Next

/
Thumbnails
Contents