Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. L. 1366. (Budapest–Szeged, 2020.)

Documenta

1067. 1366. dec. 8. A zalai Szt. Adorján vértan�-monostor konventje Guztolya-i Panth fia Balase fiai: Gy�rgy és Simon kérésére és oklevél-bemutatása alapján f�gg�pecsétes privilegiális oklevelében átírja saját zárt oklevelét. D. in fe. Conc. B. virg., a. d. 1366. Á.: Zalai konvent, 1393. okt. 14. Dl. 101 698. (Batthyány cs. lt. Maioratus. T�rje 1. 29. 14.) Má.: Dl. 101 697. (Uo. T�rje 14.) Újkori, Á. alapján. 1346-os évet írva, l. Anjou-oklt. XXX. 902. és 903. számok k�z�tt. Megj.: Az átírt (év nélk�li, IV. Lászl� királynak sz�l�) oklevelet 1274-es dátummal kiadta Zala I. 75. 1068. 1366. dec. 9. Visegrád [I.] Lajos király (H) a f�papoknak, bár�knak, comes-eknek, várnagyoknak, nemeseknek, officialis-oknak, továbbá a városoknak, szabad falvaknak, ezek rector-ainak, bír�inak és falunagyainak: megtudta a Kwzeg-i királyi polgárokt�l és hospesekt�l, hogy amikor az �gyeik intézésére magukban, v. a javaikkal és áruikkal egy�tt a címzettek birtokain és ter�letein átkelnek, �k és a hozzájuk tartoz�k ítélkeznek felett�k, javaikban és személy�kben �ket tilalmazzák és álland�an zaklatják, f�leg hamincados polgártársaik (concives et socii suorum tricesimas pro censu tenentes) �gyei, ad�sságai és támadásai miatt. Mivel ártatlanokat nem szabad b�n�s�kként zaklatni, ezért a király utasítja a címzetteket, hogy mostant�l a birtokaikon és ter�leteiken a Kwzeg-i királyi polgárok és hospesek felett, f�leg a mindenkori polgári v. idegen harmincadszed�k (tricesimatores tam concives quam advene nunc et pro tempore constituti) tetteiért, ad�sságaiért és kihágásaiért ne ítélkezzenek, bír�ságuk elé állni �ket ne kényszerítsék, javaikat ne foglalják le v. tilalmazzák, hanem ha valakinek keresete van e polgárok és hospesek ellenében, azt el�bb Kwzeg városban a bír� és az esk�dtek el�tt kell lefolytatni, és ha �k az igazságszolgáltatásban bárki részére hanyagok lennének, akkor emiatt a panaszosok ne az alpereseket, hanem a bír�t és az esk�dteket idézzék ennek megindoklására a király v. annak tárnokmestere jelenléte elé, akik igazságot szolgáltatnak minden panaszosnak a jog rendje szerint. D. in Vissegrad, 2. die Conc. B. virg., a. d. 1366. E.: VAML. 674. K�szeg titkos lt. 6. (Df. 262 193.) Hátlapján k�zépkori kézt�l tárgymeg­jel�lés, v�r�s viasz� kis négysz�glet� pecsét t�redéke felett: commissio domine regine specialis. Má.: VAML. 750. (Df. 262 266.) XV. századi; német fordítással, pag. 56–59. K.: Katona, Hist. crit. X. 395–396; F. IX/3. 574–575. 1069. 1366. dec. 9. Visegrád [I.] Lajos király (H) Chyurle-i (dict.) Péter mesternek, budai királyi kamaraispánnak: elmondta neki és anyjának, a királynénak Mikl�s Kwzeg-i bír� a maga és az ottani királyi polgárok és hospesek nevében, hogy �k a régi szabadságuk (libertas) szerint sosem fizettek kamara­hasznát és nem is ad�sak azzal. Mivel az uralkod� az ország határán lev� Kuzeg polgárait és hospeseit kiváltságaikban meg akarja �rizni, utasítja Pétert, hogy �ket a kamarahaszna okán ne zaklassa, hanem annak �gyében mentse fel, miként ezt a király nagypecsétjével ellátott korábbi oklevele is tartalmazza. D. in Vissegrad, 2. die Conc. B. virg., a. d. 1366. 463

Next

/
Thumbnails
Contents