Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLVII. 1363. (Budapest–Szeged, 2017.)

Documenta

E.: Dl. 101 677. (Batthyány cs. lt. Maioratus. Csákán 1. 36. 8.) Hátlapján 1 nagyobb és 4 kisebb pecsét t�redékes nyoma. 533. 1363. okt. 30. [Vasvár] Lora[nd] fia: János mester vicecomes és a Vasvár megyei szolgabír�k tudat­ják, hogy az okt. 30-án (f. II. p. Symonis et Jude) királyi írásos parancsb�l a Wosuar megyei nemesek és nem nemesek universitas-ának [tartott congregacio] generalis-ukon Benchench fia: Demeter a gy�ri káptalan �gy­védvall� levelével Azzunfolua-i János fia: János mester nevében annak Cheh nev� birtoka szomszédait, f�leg a fentiek el�tt szemt�l szemben megtalált Wzkou-i István fia: L�rincet a birtok hasznai és termései használatát�l tilal­mazta. D. die et loco prenotatis, a. d. 1363. E.: Dl. 86 166. (Ostffy cs. lt. X. 50.) Hiányos papír. Hátlapján 5 pecsét t�re­dékei v. k�rvonala. 534. [1363.] okt. 30. Die 30. Oct. A raguzai rogatus-ok tanácsának határozata: jel�ljenek ki 3 officialis-t, akik gondoskodjanak a sz�kséges pénzr�l az urukhoz, a magyar (H) királyhoz Zárába (Jadra) indul� k�vetséghez. K.: Mon. Rag. III. 288; Gelchich, Raguza 695. (Libri reformationes alapján.) 535. [1363.] nov. 1. A veszprémi káptalan [1363.] nov. 1-jén (in fe. OO. SS. prox. preterito) kiadott okle­vele: az uralkod� (eredetileg itt átiratban szerepl�) parancslevelének megfelel�en – a király Saar-i Bede fia: István h� szolgálataiért, továbbá Dénes erdélyi vajda, Mikl�s székelyispán (comes Siculorum) és Imre királyi lovászmester István érdekében el�a­dott kérésére István feleségét: Klára nemes asszonyt, Ayka-i néhai István leányát ezen apja Vesprim megyei Ayka és Aykarennek birtokokban és az országban bárhol más­hol lev� �sszes birtokjogaiban királyi teljhatalomb�l és speciális kegyb�l val�s és t�rvényes �r�k�ssé tette, �hajtván, hogy Klára ezen atyai birtokrészekbe és -jogokba királyi rendelkezésb�l, kegyb�l és adományb�l mint István férfi�r�k�se (ad instar filii seu heredis masculini) jusson �r�k (in heredum utriusque sexus per heredes) birtok­lásra, ha Klára néhai apjának nincs él� fia v. fivére (uterinus frater) v. unoka�ccse (filius fratris carnalis), aki le tud származni István ezen birtokjogaiba, lege regni sui consuetudinaria que huic iuri et gracie repugnari videtur non obstante, ezért az ural­kod� utasította a veszprémi káptalant, hogy k�ldjék ki tan�ságukat, akinek jelenlété­ben a királyi ember Ayka-i István birtokjogait a szomszédok �sszehívásával régi � 309

Next

/
Thumbnails
Contents