Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLIV. 1360. (Budapest–Szeged, 2021.)
Documenta
E.: Dl. 103 311. (Batthyány cs. lt. Jelzet nélküli oklevelek.) Papír. Hátoldalán nagyméretű kerek zárópecsét töredékei. R.: Halász É., Slavonskih banova 66. (nov. 16-i keltezéssel) (latin nyelvű). 1090. 1360. nov. 11. A Clusmonostra-i Boldogságos Szűz Mária-monostor konv.-jének színe e. megjelenve egyik részről Bertalan fia János és Chonthaza-i Simon fia András, másik részről Kopan-i Mihály fiai: Jakab és Mihály előadják, hogy a Chonthaza és Kopan birtokok közötti vitatott földrész ügyében nemes fogott bírák közreműködésével megállapodásra jutottak. E szerint [1361.] márc. 10-én és az azt követő napokon (8. die diei medii Quadr. nunc venturo et aliis diebus continuis et sufficientibus) tanúságtevő közreműködése mellett kiszállnak a vitatott földrészre, és amennyiben János és András az ország szokása szerint mezitláb, övüket megoldva, fejük fölé földet tartva megesküdnek, hogy a vitatott föld örökség címén régtől fogva az övék, és Chonthaza birtokukhoz tartozik, akkor a konv. embere azt összes haszonvételeivel és tartozékaival, új határjeleket emelve nekik iktatja Mihály fiainak ellentmondását figyelmen kívül hagyva. Ha viszont az esküt nem teszik le, akkor Mihály fiainak iktatja azt a fenti módon. A megállapodást be nem tartó fél a másik ellenében 50 M.-ban marasztaltassék el a bíró része nélkül. D. in fe. B. Martini conf., a. d. 1360. E.: Erdélyi Okm. szerint a kolozsmonostori konv. lt.-ban volt, jelenleg nem fellelhető. K.: Kurz, Magazin 2/1847. 469–471. (Kemény J. közlése); Doc. Rom. Hist. C. XI. 571. (532. szám). R.: Beke A., TT. 1896. 719–720. (33. szám); Erdélyi Okm. IV. 63–64. (74. szám). Ford.: Doc. Rom. Hist. C. XI. 571–572. (532. szám) (román nyelvű). 1091. 1360. nov. 11. Körös Leustachius szlavón bán (banus regni Sclauonie) hírül adja: azon a congregatio generalis-on, amelyet a király speciális parancsára (l. 1083. szám) nov. 9-én (f. II. prox. an. fe. B. Martini conf.) tartott Körösön (in Crisio) nyilvános felhívás útján (publica proclamatione) a Drawa és Zawa közötti nemesség számára, Jakab fia Pál felesége, a nemes Chala asszony, Fülöp fia Mihály leánya György fia János fia András ellenében előadta, hogy az az úrasszony apja, Mihály Zablatya birtokából az ország szokása szerint neki járó leánynegyedet elfoglalva tartja, ő pedig a jog útján vissza kívánja azt szerezni tőle. Erre a személyesen jelen lévő András úgy válaszolt, hogy az úrhölgy apja a birtokot Chala születése e. apjának, Jánosnak adta el, amiről ő oklevelekkel rendelkezik, amelyeket a bán által elrendelt időpontban kész bemutatni. A bán ezért úgy dönt, hogy András 584