Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLIII. 1359. (Budapest–Szeged, 2023.)

Documenta

402 E.: Dl. 51 861. (Kállay cs. lt. 1300. 1251.) Papír. Kissé szakadozott. Hátoldalán azonos kéz írásával tárgymegjelölés, 3 kerek zárópecsét lenyomata, egynek szalagja. R.: Kállay II. 77. (1343. szám); Neumann T., Bereg m. 48. (70. szám). 870. 1359. szept. 22. A váradi egyház kápt.-ja jelenti [I.] Lajos királynak (H): itt átírt júl. 22-i oklevelének (l. 684. szám) megfelelően Tharyan-i Pál fia István királyi ember társaságában Vilmos mr. kanonokot küldte ki tanúságtételre, akik visszatérve egybehangzóan előadták, hogy szept. 11-én, 12-én és 13-án (IV., V. et VI. f. an. fe. Exalt. S. Crucis prox. consequenter elapsis) kiszálltak az emített Pachal ~ Pacul, Bayon ~ Baion és Kysthelek ~ Kystelegd birtokokra, a szomszédokat összehívva jelenlétükben az alábbi határ­jelek mentén hj.-t végeztek: Pachal ~ Pacul birtok első határjele, Monakur föld, feltörő forrás (fons scaturiens), Machalapathak völgy, berch, tölgyfa, Hwzioazou­pathaka ~ Hozioazoupatha ~ Huzioazoupathak ~ Huzioazoupatak ~ Hozyoazou ~ Huzioazou kis folyó, Dousa fiai: Jakab és Pál mr.-ek Kurmend birtoka, Hozioazou­patha [!] kis folyó, Omsoukwth kút Huzioazoupathak körül, Kurmend birtok, Pacul birtok, Kystelegd, Pachal-i nemesek, Pachal birtok határjelei Kurmend birtok felől. Kystelegd birtok határjelei: Huzioazoupatak, Faizowelgh völgy, Kurmend birtok, említett völgy, ennek bejárata, Az (dict.) völgy, ennek bejárata, Kystelegd birtok, Kurmend birtok, Pagun erdő, berch, hegy, ennek oldala, Boglusay ~ Boglasay (dict.) völgy, Kystelegd birtok, Baion birtok, Machalatelek birtok, Bayon birtok, Boglasay (dict.) völgy, ennek bejárata, említett Hozyoazou [!], ennek eredete, Sahousut nevű régi nagy út, Marlotheleke hely, ahol 3 völgy bejárata, ti. Bayunfeu, Bogdanfeu, Almaspathakafe van, Bayon birtok, Chahal ~ Chahol birtok, Bayon birtok, a Pachal-i nemesek más birtokai. A hj.-t tovább nem folytatták, mert a Pachal-i nemesek innentől már szomszédaiktól elválasztva békésen birtokoltak. A hj. u. az említett birtokokat a királyi ember a Pachal-i nemeseknek iktatta az őket megillető jogon örök birtoklásra, 4 napig még a birtokokon tartózkodtak, ellent­mondó Petyh fia Balázs Zalach-i hospes-en kívül – aki a Zalach-i bíró, esküdtek és polgárok nevében a hj.-t nem, de Kystelegd és Machalatelek birtokok határjeleinek felállítását Pagun erdő felől tiltotta – nem volt. E miatt Bochor (dict.) György bírót, Tamás fia István, Bochor (dict.) Péter, Tamás fiai: János és Gergely, Nyerges (dict.) Miklós, Gal-Zegen (dict.) Miklós, Beneh fia András, Thyuan fia Péter, Hernye fia Péter, Wechy fia Balázs, Jakab fia Domokos és Bornou (dict.) Demeter Zalach-i polgárokat és hospes-eket Benedek mr. ellenében okt. 13-ra (ad quind. fe. B. Michaelis arch.) a király jelenléte elé idézte a királyi ember, hogy megadhassák ellentmondásuk okát. A jelentés megtétele u. szept. 22-én (die domin. prox. p. fe. B. Mathei ap. et ev.) a kápt. színe e. megjelenve Doba-i Bertalan fia Miklós Chahol-i ........ János fiai: Péter és Sebestyén mr.-ek nevében a hj.-t nem, de Bayon birtok Machalakwth kis folyótól a Huzioazou kis folyó mindkét partján annak eredetéig tartó határjeleinek felállítását tiltotta, ezért őket a kápt. Benedek mr. ellenében az említett okt. 13-ra a király jelenléte elé idézte, hogy megadják ellentmondásuk okát. D. predicto die domin. p. predictum fe. B. Mathei ap. et ev., a. prenotato. [1359.]

Next

/
Thumbnails
Contents