B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)

DOCUMENTA - Regeszták

265 E.: Dl. 51 676. (Kállay cs. lt. 1300.1076) Papír, felső részén vízfoltos. Hátlapon külzet (Pro magistro Stephano filio Stephani contra Demeterium filium Iuan super im­pignoratione possessionariarum portionum in possessionibus Semyan et Ker ha­bitarum prohibitionalis .) és mandorla alakú zárópecsét töredékei. K.: AO. VI. 355. (219. szám). R.: Kállay II. 29. (1154. szám); Doc. Trans. X. 338–339. (323. szám). 418. 1355. júl. 6. Az esztergomi káptalan tudatja, hogy korábbi kötelezvénylevelének megfelelően Vid [fia] János és Told-i Miklós mesterek, lovagok (milites), János, az esztergomi érsek notarius­a, Tymus fia György és más fogott bírák tartoztak a káptalan előtt döntést hozni a Bihar megyei Kauas és Toth birtokok Moyza fia Erne mester és Leel-i Leel fia György és Vyllam fia János unokatestvérek (patrueles) közötti felosztása ügyében. A fogott bírák a káptalan előtt a következőképpen bíráskodtak: a birtokokat három egyenlő részre osszák fel Erne, György és János között. Mindenekelőtt a felújításra szoruló malmokat a három fél közös költségen újítassa fel. Miv el a birtokokat Erne szolgálataival és vére hullásával szerezte meg [I.] Károly királytól (H), ezért Vyllam fiai és Leel fiai fizessenek 20 márkát Erne-nek és fiainak. Erne mester és fiai két éven át használhatják annak a részét, aki ezt az összeget nem tu dja vagy nem akarja meg­fizetni. A fentiekre mind a három fél kötelezte magát a káptalan előtt. D. in oct. fe. BB. Petri et Pauli ap., a. d. 1355. E.: Dl. 63 069. (Justh cs. lt. 13.) Hártya. Hátlapján későbbi kezekkel írott, latin nyelvű tárgymegjelölések és kerek pecsét körvonala. K.: AO. VI. 356. (220. szám); Doc. Trans. X. 339–340. (324. szám). R.: Justh 18 –19.(25. szám); Erdélyi Okmt. III. 292–293. (799. szám). Ford.: Doc. Trans. X. 339 –340. (324. szám) (román nyelvű). 419. 1355. júl. 6. Az esztergomi káptalan jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy néhai (condam) Drugeth Miklós comes országbíró itt átírt, ápr. 30-i oklevelének (l. 237. szám) megfelelően András fia Miklós országbírói emberrel tanúságtevőül kiküldték egyházuk prebendá­riusát, Andrást, akik a káptalanba visszatérve elmondták, hogy jún. 30-án (f. III. an. oct. fe. Nat. B. Johannis Bapt.) kiszálltak Varad birtok felére, valamint Zedche, másik Zedche és Perlep birtokokra, azokat tartozékaikkal és haszonvételeikkel együtt az ösz­szehívott szomszédok és határosok jelenlétében igaz határaik mellett bejárták, ahol lehetett királyi mértékkel megmérve, ahol lehetett szemmel felbecsülve 270 márkára becsülték. D. in oct. fe. BB. Petri et Pauli ap., a. antedicto [1355.]. E.: –. (K. szerint Botka Tivadar magánlevéltárában, pecsét nyomával és a szalaggal. Külzet: Domino regi pro Benedicto filio Petri de Warad contra Dominicum filium Mochk su­per estimatione medietatis possessionis Varad et possessionum Zedche, alterius Zedche et Perlep vocatarum ad octavas festi B. Jacobi apostoli relatoria.) K.: Botka, Bars vm. 41 –42. (39. szám).

Next

/
Thumbnails
Contents