B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)

Documenta

376 640. 1353. okt. 7. A Ku-i kápt. jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy itt átírt, szept. 14-én, Huzubachy-i János fiai: Miklós és János érdekében kiadott oklevelének (l. 594. szám) megfelelően Berecswo-i Balázs fia Miklós királyi emberrel kiküldték ta­núságtevőjüket, Ferenc karpapot, akik visszatérve azt jelentették, hogy okt. 3-án (f. V. prox. p. fe. B. Michaelis arch.) Wlko m.-be kiszállva, mindenkitől, akitől kellett és lehetett megtudták, hogy Zaar (dict.) László fia Miklós a Zenmargit­aazunfalua birtok felére a szomszédság és határosság okán, János fiainak tiltako­zása ellenére népeket gyűjtött és a birtok felének hasznait és haszonvételeit ha­talmába vonta és használja. D. f. IV. prox. p. oct. fe. B. Michaelis arch., a. d. supradicto. [1353.] E.: SNA. Zay cs. ugróci lt. Krasznecz László elenchusa szerint rendezett iratok. B/1/9. (Df. 265 552.) Papír. Hátlapja nem szerepel a MNL. OL. gyűjtemé­nyében. 641. 1353. okt. 7. Buda Tamás c., [I.] Lajos király (H) országbírája és Turuch m. honorbirtokosa emlékezetül adja, hogy Demeter fia Jakab deák (litteratus) mr. személyesen szept. 15-től (ab oct. fe. Nat. virg. glor.) 22 napon keresztül megjelent a színe előtt a szepesi kápt. idézőlevelével megidézett Rethy (~ hátlap: Rety)-i Mihály fiaival: Istvánnal és Andrással szemben, de azok nem mentek el és nem is küld­tek maguk helyett senkit. Ezért az országbíró őket megbírságolja, ha nem tudják magukat kimenteni. D. Bude, 23. die termini prenotati, a. d. 1353. E.: Dl. 60 272. (Máriássy cs. lt., Vegyes iratok 130.) Papír, vízfoltos, nehezen olvasható. Jobb oldalán szakadás, ami az első két sorban pár betűs hiányt okoz. Hátlapon külzet (Pro magistro Iacobo litterato filio Demetrii contra Stephanum et Andream filios Mychaelis de Rety iudicialis.), lap alján jegyzet (De Scepus). Természetes színű, kerek zárópecsét kis töredékei. 642. 1353. okt. 8. A vasvári egyház kápt.-ja jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy itt átírt, szept. 2-án (f. II. prox. an. fe Nat. virg. glor.) kelt oklevelének (l. 579. szám) megfelelően Imre fia Imre mr. királyi emberrel kiküldték kanonoktársukat: Ger­gely sacerdos-t az abban írtak elvégzésére, akik visszatérve egybehangzóan a következőket jelentették: a királyi ember a kápt. tanúságtevőjének jelenlétében okt. 13-án (domin. die prox. an. fe. B. Galli conf.) Gergely fiainak: Miklósnak, Olivérnek, Lászlónak és Andrásnak birtokrészeit, továbbá a Gergely lányait: Ilo­nát és Klárát leánynegyedként megillető birtokrészeket, Margit asszonynak hit-

Next

/
Thumbnails
Contents