B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)
Documenta
275 parancsolja a c.-nek, hogy a tributum felét adja vissza a polgároknak és mindezeket a jövőbeni soproni c.-nek és alispánoknak is be kell tartaniuk. D. Bude, f. IV. prox. p. fe. BB. Petri et Pauli ap., a. d. 1353. E.: GYMSML. Soproni lt. Sopron város lt. Diplomatarium 148. (Df. 201 782.) Hártya. Hátlapján nagypecsét körvonala, a pecsét által eredetileg takarva kancelláriai jegyzet (Relatio Cykou.), valamint más középkori kézzel írott tárgymegjelölés (Super medietatem tributi Fertew.). Má.: Dl. 56 740. (Jeszenák cs. lt. 20.) (18. sz.-i.) K.: F. IX/2. 222–223. (104. szám); Sopron vm. 240–241. (183. szám). R.: Házi I/1. 100. (164. szám). 461. 1353. júl. 3. Buda [I.] Lajos király (H) a Suprunium-i bírónak, esküdteknek és minden polgárnak (cives et hospites) tudtára adja, hogy bizonyos hívei jelentéséből megtudta, hogy sokan közülük elhagyva a soproni várban, a falakon belül (in castro Supruniensi intra murum) álló házukat és teleküket a váron és a falon kívül laknak, ezért a vár nagy része elnéptelenedett. Mivel a vár az ország határán van (in confinio regni), ezért az uralkodó nem szeretné, ha az elnéptelenedne. Ezért felszólítja a polgárokat, hogy akinek közülük a falakon belül van a háza és a telke, az abban tartózkodjon és akinek ott nincs háza, az a lehetőségéhez mérten vegyen v. építsen ott és abban lakjon. A piacot (forum vestrum) a váron belül kell megtartani. D. Bude, f. IV. prox. p. fe. B. Petri et Pauli ap., a. d. 1353. E.: GYMSML. Soproni Lt. Sopron város lt. Diplomatarium 149. (Df. 201 783.) Hártya. Hátlapján a nagyrészben lepergett nagypecsét természetes színű töredékei. A pecsét által eredetileg takarva kancelláriai jegyzet (Relatio Chykou.). Jobb oldalán, más középkori kéz (15. sz.-i) írásával tárgymegjelölés (Quod quilibet domum intra muros habens illam inhabitet, non habens vero domum emat vel edificet sibi iuxta posse suum.). K.: Házi I/1. 100–101. (165. szám). 462. 1353. júl. 3. A Zala-i Szt. Adorján-monostor [konv.-je] jelenti Miklós nádornak (H) és a kunok bírájának, hogy oklevelének megfelelően [....] Leukus nádori emberrel kiküldték tanúbizonyságként familiaris-ukat: hosszúfalvi (de Longa Villa) Miklós deákot (litteratus), akik visszatérve a konv.-be egybehangzóan a következőket jelentették: júl. 1-jén (f. II. videlicet in oct. fe. [Nat. B. Iohannis] Bapt.) Leukus nádori ember Chorna-i Lőrinc fia János mr.-rel szemben a nádor jelenléte elé idézte [....] birtokon László fia Jánost, Keryztur birtokon Márkus fia: Jánost, K[...] birtokon Mykola fia Tamást aug. 1-jére (ad oct. fe. B. Iacobi ap.) és