B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)

Documenta

246 nak sértetlenül hagyásával. D. sabb. die prox. [p.] oct. fe. Corporis Christi, a. d. supradicto. [1353.] Á.: I. Lajos király, 1354. ápr. 29. > kalocsai kápt., 1429. okt. 30. Dl. 59 145. (Forgách cs. lt. 803.) K.: Gyárfás III. 487–488. (36. szám). Megj.: 1. I. Lajos király 1354-ben kelt átíró oklevelét l. Anjou-oklt. XXXVIII. 239. szám. 2. Az oklevél datatiójából a post szó kiszakadt, de feltételezhetően ekkor kelt oklevél. 399. 1353. jún. 2. A csanádi egyház kápt.-ja emlékezetül adja, hogy megjelent előttük egy­részről Zakald-i (Bihar m.) Abraam fia László, másrészről Demeter fia Péter Kurked-i nemes és előbbi elmondta, hogy Told-on, Zakal-on és Bathanylysy-n fekvő birtokainak felét minden tartozékával és haszonvételével együtt Demeter fia Péternek és örököseinek adja atyafiúi szeretetből (ob amorem et dilectionem fraternalem). Cserében Péter Kurked-i és máshol lévő birtokainak – melyet tőle hatalmaskodva elfoglaltak – fele részét minden tartozékával és haszonvételével együtt Lászlónak és örököseinek adja. Kijelentették, hogy ha valamelyikük örö­kös nélkül hunyna el, akkor a most átadott birtok visszaszáll a másik félre. Erről a kápt. függőpecsétjével megerősített privilégiumot ad ki. D. domin. prox. p. oct. fe. Corporis Christi, Miklós mr. lector keze által, a. eiusdem 1353. Amikor Mi­hály a prépost, Mihály a cantor, Mátyás a custos, Miklós a marosi, István a te­mesi főesp. A. E.: Archivale Statului Bihor. Colectia de pergamenta 11. (Df. 278 628.) Hártya. Hiányzó C iniciálé. Függőpecsétre utaló sodrat. Hátlapon későbbi kézzel írott, latin nyelvű tartalmi összefoglaló. K.: Doc. Trans. C. X. 217–219. (196. szám) (román ford. is). Fk.: Doc. Trans. C. X. 451. (15. tábla). 400. 1353. jún. 2. A váradi egyház kápt.-ja jelenti Erzsébet királynénak (H), hogy itt átírt jan. 5-én kelt oklevelének (l. 5. szám) megfelelően a Marochuk mr.-nek küldött levelét István karbeli clericus-sal elvitették, aki visszatérve azt jelentette, hogy Marochuk mr. a királyné levelét a legnagyobb tisztelettel (supremo cum honore) vette, majd azt elolvasva azt mondta, hogy minden nemestől, közrendűtől és egyéb állású embertől Bereg m. nemeseinek közgyűlésén (congregatio generalis) lefolytatta a vizsgálatot és megtudta, a Wary-i királynéi jobbágyok elkövették mindazokat, amiket Nyr-i István fia István felpanaszolt a királynénál, azonban

Next

/
Thumbnails
Contents