B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)

Documenta

181 K.: Doc. Trans. C. X. 208–209. (188. szám) (román ford. is). R.: Horvát I. 36. (24. szám); F. IX/2. 301. (146. szám). 283. 1353. máj. 1. A vasvári egyház kápt.-ja emlékezetül adja, hogy Kamun-i Miklós fia Lászlónak 5 M.-t részben dénárokban (minden M.-t 10 pensa-val számolva), részben pedig ingóságokban (partim vero in estimatione condigna rerum mobi­lium) kellett fizetnie a kápt. korábbi kötelezvénye értelmében Peth-i István fia Miklósnak két, abban az oklevélben meghatározott időpontban a kápt. előtt. Wossyan-i Ogmand fiai: Irnusd és János megjelentek a kápt. előtt és a fenti 5 M.-t Miklós fia László nevében a szintén személyesen megjelent István fia Mik­lósnak megfizették. Miklós pedig ezzel kapcsolatban nyugtatja Lászlót. D. in oct. fe. B. Georgii mart., a. d. 1353. E.: GYMSML. Soproni Lt., Káldy cs. lt. 5034. (Df. 281 374.). Hártya, hátlapján természtes színű, kerek pecsét töredékeivel. 284. 1353. máj. 1. Buda Rauaz (dict.) István erdélyi alvajda emlékezetül adja, hogy Konth Miklós erdélyi vajda perhalasztó oklevelének megfelelően megjelent bírói színe előtt egyrészről Chahul-i Péter fia János, másrészről Zoruad (hátlap: Zorwad)-i Lász­ló fia László és előbbi elmondta, hogy László fia László [1352.] júl. 30-án (f. II. prox. p. fe. S. Iacobi ap., cuius iam revolutio annualis preterisset) a Külső Zonuk m.-i (in comitatu de Zenuk exteriori) Kene birtokára tört hatalmaskodva, jobbá­gyainak gabonáját learattatta és kocsin Zoruad nevű birtokára vitette. László azt válaszolta, hogy mindebben ártatlan, János viszont csak László bűnösségét han­goztatta és bemutatta a váradi kápt. 1352-ben kelt (in a. d. 1352.) vizsgálati ok­levelét. Mivel János csak a váradi kápt. oklevelét mutatta be, ezért az alvajda Konth Miklós vajda nevében az ország báróival úgy határozott, hogy János tar­tozik tanúkkal igazolni állításait a kápolnaispán és királyi titkos kancellár színe előtt, Budán, máj. 21-én (f. III. p. fe. S. Trinitatis), az ország szokásának megfe­lelően és a kápolnaispán pedig máj. 23-ra (ad f. V. p. predict. fe. S. Trinitatis) tartozik a vajdának v. az alvajdának jelentést tenni, ha a felek a közbeeső időben nem tudnak megegyezni. D. Bude, in oct. fe. S. Georgii mart., a. d. 1353. E.: Dl. 41 205. (Múz. Ta. 1910/55.) Papír. Hátlapján külzet (Memorialis pro Io­hanne filio Petri de Chahul contra Ladislaum filium Ladislai de Zorwad su­per probatione testium per eundem Iohannem feria tertia post festum Sancte Trinitatis proxime ventura adducendorum coram comite capelle regii fienda et feria quinta similiter post eundem festum Sancte Trinitatis proxime ven-

Next

/
Thumbnails
Contents