B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)
Documenta
172 (ordinatio) fr.-e: István Sclavonia, Crovacia és Da hercege nem akar hozzájárulni. Ezért a megegyezést a király nem tudja végrehajtani, mert a terület feletti uralmat átadta a hercegnek, ezért a követeknek ebben az ügyben őt többet keresni haszontalan. Ugyanakkor megígéri, hogy Velencével nem kezd háborúságot (guerra) addig, míg a követével (nuntius) hozzájuk küldött levéllel azt három héttel korábban (per tres septimanas integras) be nem jelenti. D. Strigonii, 6 Kal. Maii. E.: — K.: Wenzel, Dipl. Eml. II. 438–439. (351. szám). R.: MTT. 9 (1866.) 21–22. (38. szám). Ford.: Makkai–Mezey 272. (173. szám). Megj.: K. magyar nyelvű fejregesztája alapján datálva 1353-ra. 268. 1353. ápr. 27. Miklós prépost és a Jazow-i Keresztelő Szt. János monostor konv.-je jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy itt átírt, márc. 8-án kelt oklevélnek (l. 136. szám) megfelelően Fyrunche fia Makow királyi emberrel kiküldték tanúságtevőjüket, Frigyes fr.-t, akik visszatérve a következőket jelentették: ápr. 25-én (2. die fe. B. Georgii mart.) kiszálltak a [mandatum: Lubna] birtokra, a szomszédok és határosok összehívása után és jelenlétükben bejárták azt igaz és régi határai mentén a szükséges helyeken új határjeleket emelve és iktatták János mr.-nek, azzal a joggal, amivel hozzá tartozik, ellentmondás nélkül. D. sabb. prox. p. pre[dict]um fe. B. Georgii mart., a. supradicto. [1353.] Á.: I. Lajos király, 1354. febr. 22. Dl. 4336. (MKA. NRA. 509/17.) Meg.: Az átíró oklevelet l. Anjou-oklt. XXXVIII. 96. szám. 269. 1353. ápr. 27. A Symigium-i Szt. Egyed-monostor konv.-je jelenti Pál somogyi [alispánnak], hogy itt átírt, márc. 30-án kelt oklevelének (l. 197. szám) megfelelően Peteu fia Tamás m.-i emberrel kiküldték Péter fr. sacerdos-t tanúságtevőként, akik visszatérve egybehangzóan azt jelentették, hogy ápr. 20-án (sabb. prox. an. fe. B. Georgii mart.) a m. gyűlésén (in congregatione comitatus Symigiensis) Mihály fiait, Márton fia Benedeket a birtokrész Stephand-i Péter, fiai, felesége és lányai v. bárki más részére történő elidegenítésétől, továbbá Pétert, fiait, feleségét és lányait és mindenki mást maguknak abba való bevezettetésétől eltiltották az ország szokásának megfelelően. D. sabb. prox. p. fe. B. Georgii mart., a. d. 1353. prenotato.