Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVI. 1352. (Budapest–Szeged, 2018.)

Documenta

661. 1352. szept. 21. Buda [I.] Lajos király (H) hír�l adja: Erzsébet [anya]királyné (H) a Boldogságos Sz�z Mária iránti tisztelett�l vezettetve a Pilis m.-i Ewrem birtokot – amelyet egykor [I.] Károly király privilegiális oklevele révén h�séges szolgálataiért Tese mr.-nek adományozott �r�k birtoklásra, majd miután Tese mr. és fia, András �r�k�s nélk�l hunyt el, és a birtok visszaszállt a királyra, aki azt az [anya]királynének adományozta – �sszes haszonvételeivel és tartozékaival – m�velt és nem m�velt, trágyázott és legel�nek használt f�ldekkel és más haszonvételekkel – régi határai k�z�tt a saját, [I.] Károly király és a király lelke �dvéért az általa alapított Szepl�telen Sz�z-kolostornak és az ott szolgál� Szt. Klára sz�z-rendi n�véreknek adományozza a király j�váhagyásával. A király az [anya]királyné kérésére az �budai (Vetus Buda) Boldogságos Sz�z-kolostor részére t�rtént adományt �j adomány (nove donationis nostre) címén maga is meger�síti és nekik adományozza, mások jogának sérelme nélk�l. A király az oklevél visszahozatala esetén privilégium kiadását ígéri. D. Bude, in fe. B. Mathei ap. et ew., a. d. 1352. E.: Dl. 4306. (MKA. Acta eccl. Vetus Buda 7. 5.) Hátoldalán egykor� kezek írásával a pecsét alatt propria commissio regis, valamint debet redigi in formam privilegii regis kancelláriai jegyzetek, 18. sz.-i kéz írásával tárgymegjel�lés, nagyméret� kerek zár�pecsét k�rvonala. K.: – R.: Bakács, Pest megye 194–195. (667. szám). 662. 1352. szept. 21. Esztergom Domokos, az esztergom-el�hegyi Szt. Tamás vértan�-egyház prépostja, Mikl�s esztergomi érsek, �r�k�s esztergomi c. lelkiekben általános vicarius-a értesíti Egyed Berzethe-i és István Plesuich-i plébánosokat: Mihály fia Simon Cohltou ~ Choltou-i István fia, a néhai Iuanka felesége, Aglent nevében a Jazou-i konv. megbíz�levelével az oklevélad� korábbi, idézést tartalmaz� oklevelének (l. 636. szám) megfelel�en szept. 15-én (in oct. fe. Nat. B. virg.) megjelent színe e. Kosan (dict.) János fiai: István, Márk és Stanizlaus ellenében és el�adta, hogy mivel Domokos fia Selke Choltou-i birtokrésze Kosan (dict.) János fiai kezére szállt, Selke és Aglent viszont egy apát�l, ti. Domokost�l sz�lettek, ezért anyjának, Domokos feleségének hozományát, jegyajándékát és leánynegyedét az említett birtokrészb�l az ország szokása szerint meg kell kapnia. Kosan (dict.) János fia István a maga és testvérei nevében a Scepus-i kápt. megbíz�levelével el�állva Aglent k�vetelését jogosnak nevezte. Mivel a prépost az említett birtokrészr�l nem rendelkezik ismeretekkel, megparancsolja a címzetteknek: nov. 8-án (in dict. [!] oct. fe. OO. SS.) szálljanak ki a János fiai kezére szállt birtokrészre, a szomszédokat �sszehívva, a felek v. procurator-aik jelenlétében, más fogott bírák k�zrem�k�désével végezzenek becslést az ország szokása szerint, majd nov. 22-re (ad quind. oct. earundem) minderr�l tegyenek írásos jelentést. D. Strigonie [!], 7. die termini prenotati, a. d. 1352. Á.: a 787. szám� oklevélben. K.: – 257

Next

/
Thumbnails
Contents