Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. XXXV. 1351. (Budapest–Szeged, 2019.)

Documenta

462. [135]1. júl. 18. v. utána Patak város mellett Miklós nádor tudatja: amikor a Zemlyen és Vngh m.-i nemesek közössége számára közgyűlést tartott [135]1. júl. 18-án (f. II. prox. an. fe. B. Jacobi [ap., a. d. 135]1.) Patak város mellett, Tyba-i András fia Lőrinc fia: László felszólalva elmondta, hogy [Le]zna-i [Lőrinc] a Laborc folyón, a Vysk és Ztankoch birtokok között lévő közös területen (in loco communi) malmot birtokol, és a malom Vysk birtok felől lévő gátja (clausura) ......., az ő Vysk birtoka, melyet a malomgát folyamatosan eláraszt vízzel, elnéptelenedett. Lőrinctől mindennek okát szeretné tudni, továbbá kérte, hogy tárja elő azokat a nyilvánvaló okokat (evidentem racionem), amelyek révén e malmot birtokolja, és abban megerősítést nyert, s általában azt, hogy Lőrinc e malomból a közös malomhely okán (racione loci predicti molendini communis) miként akar részt birtokolni. Ennek hallatán Lőrinc személyesen felszólalva elmondta, hogy mivel fr. patruelis-ei, Chemernye-i Mark fia János fia: Miklós és Naualad-i Nata fia: Gergely, akikkel nincs megosztozva, a királlyal hadjáratban vannak, kérte, hogy Miklóssal és Gergellyel, valamint más osztályos rokonaikkal, akikkel ugyancsak nem osztoztak meg, együtt felelhessenek nov. 18-án (in oct. fe. B. Martini conf.) Budán. Eml.: Miklós nádor, 1353. aug. 8. Dl. 85 303. (Sztáray cs. lt. 83.) K.: Sztáray I. 238. (136. szám; Tá.-ban). Megj.: A [ ] között lévő pótlások – a keltezésben szereplő kiegészítések kivételével – az Eml.-t fenntartó oklevél hiányai miatt ugyanezen oklevél más helyeiről származnak. Az irat keletkezési helye ugyancsak az Eml.-t tartalmazó oklevélből származik, mely szerint a fenti oklevél in dicta congregacione nostra kelt. 463. 1351. júl. 19. Az egri egyház kápt.-jának 1351. júl. 19-én (in a. d. 1351. f. III. prox. an. fe. B. Marie Magdalene) kiállított oklevele szerint megjelent előttük Fornus-i Tamás fia: Miklós a saját, valamint a testvérei (fr. uterinus): János, Péter és Tamás, továbbá rokonai (consangvineus), Péter fia: Pál, Lőrinc fia: István, és János fia: Imre nevében és feladatait vállalva az egyik részről, a másik részről pedig Zenthdaminicus-i Waryu (dict.) Miklós, és ezen István [! ɜ: Tamás] fia: Miklós elmondta, hogy teljes Heueswyuar m.-i Laxo részbirtokukat Fornus birtok mellett, az Egur folyó mellett, de a 331

Next

/
Thumbnails
Contents