Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXI. 1347. (Budapest–Szeged, 2007.)
Á.: a 471. számú oklevélben. K.:R.: Veszp. Reg. 163. (401. szám). 134. 1347. febr. 23. Buda Miklós nádor (H), a kunok bírája értesíti a veszprémi egyház kápt.-ját: febr. 9-én (in oct. fe. Purif. virg. glor.) ítélőszéke e. megjelenve Welyke-i Tamás fia László mr. bemutatta Pál c. országbíró [1346. évi], valamint a [székes-] fehérvári egyház kápt.-jának oklevelét (1. 77. szám). Ezek elolvasása után Tamás fia László mr. kérte, hogy a nádor Basou és Egyed birtokaiba vezesse be őt. Mivel Basou és Egyed az említett febr. 2-án (in dict. fe. Purif. B. virg.) a 25 M.-t nem fizették vissza László mr.-nek, vele szemben párbajban vesztesként marasztaltatnak el. László mr. az említett okleveleket felmutatva az említettek összes birtokaiba bevezettetheti magát, őket magukat pedig elfoghatja. A nádor kéri a kápt.-t, hogy Iwan fia Nagy (Magnus) Demeter nádori ember társaságában küldje ki tanúságtevőjét Basou és Egyed összes birtokaira, a szomszédokat öszszehívva a birtokokat foglalják le, és a nádori ember iktassa László mr.-nek amíg azokat a megváltásra jogosultak meg nem váltják, majd a kápt. minderről tegyenek írásos jelentést. D. Bude, 15. die termini prenotati, a. d. 1347. E.: Dl. 3871. (NRA. 1537. 1.) Hátoldalán azonos kéz írásával rövid tartalmi összefoglaló. A papíron természetes színű, kerek zárópecsét apró töredéke. K.:135. 134 7. febr. 23. Zágráb Miklós, egész Sclauonia és Ho. bánja hírül adja: egyik részről László fia Márk, Pausa fia Chenko, Kozma fia András, Chepanus fia Tamás, Phile fia Egyed és Cyule (dict.) János fia Iwan, másik részről a zágrábi kápt. között Miklós, egész Sclauonia egykori bánja, majd az oklevéladó színe e. hosszabb ideje per folyt a kápt. Preulaka birtokának határai miatt. A felek azonban a bán engedélyével az alábbi megállapodásra jutottak: Márk, Chenko, András, Márton várjobbágyok a maguk és Tamás nevében, Egyed a maga és apja nevében, valamint Iwan véglegesnek fogadják az említett birtok jelenlegi - [I.] Lajos király (H) nyílt oklevelében leírt - határait. D. Zágrábié, in fe. B. Mathie ap., a. d. 1347. Á.: Cudar Péter szlavón bán, 1379. HDA. Zágrábi kápt. lt. Acta antiqua 23. 6. (Df. 256 484.) K.:Megj.: az oklevél keltének napja a Fk.-en takarásban van, de a helyszínen ellenőrizhető lenne.